Traducción generada automáticamente
East Coast Summers
Kaleb Cohen
Veranos de la Costa Este
East Coast Summers
Uno, dos, tres, heyOne, two, three, hey
Mantengo mi cuarto frío porque me recuerda a casaI keep my bedroom cold 'cause it reminds me of home
Con Springsteen sonando en la radioGot Springsteen singing on the radio
Vasos rojos en los techosRed cups on rooftops
Lo único que he conocidoOnly thing that I’ve ever known
Y chica, no hay nada como lo que has vistoAnd girl, it’s nothing like you’ve ever seen
Desde las luces de neón hasta el pino verdeFrom the neon lights to the evergreen
Puede que llueva un momentoIt might rain for a minute
Pero aprendes a bailar en la tormentaBut you learn how to dance through the storm
Acostado a tu lado a finales de julioLaying by your side in late July
Cariño, toma mi mano, te diré por quéBaby, take my hand, I’ll tell you why
Amamos esos veranos de la Costa EsteWe love those East Coast summers
Viviendo al límiteLivin’ on the run
Todas las noches en la playa, luciérnagas y tormentasAll the beachfront nights, fireflies, and thunderstorms
¿No me besas, cariño?Won’t you kiss me, darling
Dime que te vas a quedarTell me that you’re gonna stay
Y eres una chica de la Costa OesteAnd you’re a West Coast girl
Pero tu corazón está en el Estado del OcéanoBut your heart is in the Ocean State
Bueno, estos cielos del norte y largas paradasWell, these northern skies and long parades
Son todo lo que necesitas un sábadoAre all you’re needing on a Saturday
Con asfalto caliente, fogatas y limonadaWith red-hot asphalt, bonfires, and lemonade
Acostado a tu lado a finales de julioLaying by your side in late July
Cariño, toma mi mano, te diré por quéBaby, take my hand, I’ll tell you why
Amamos esos veranos de la Costa EsteWe love those East Coast summers
Viviendo al límiteLivin’ on the run
Todas las noches en la playa, luciérnagas y tormentasAll the beachfront nights, fireflies, and thunderstorms
¿No me besas, cariño?Won’t you kiss me, darling
Dime que te vas a quedarTell me that you’re gonna stay
No hay nada como esos veranos de la Costa EsteCan’t beat those East Coast summers
De Maryland a MaineMaryland to Maine
Todos los fumones de la playa bailando bajo la lluviaAll the seaside stoners dancing in the rain
Con tus mejillas tan quemadas por el solWith your cheeks so sunburnt
Puedo verte a kilómetros de distanciaI can see you miles away
Y eres una chica de la Costa OesteAnd you’re a West Coast girl
Pero tu corazón está en el Estado del OcéanoBut your heart is in the Ocean State
Bueno, estas noches son largas, el spray de sal del marWell, these nights run long, the sea salt sprays
Y este pequeño pueblo comienza a celebrarAnd this little town starts to celebrate
Botes de vela zafiro flotan en las olas del AtlánticoSapphire sailboats drift down Atlantic waves
Y no hay nada como esa brisa de VeneciaAnd it’s nothing like that Venice breeze
O las pantallas plateadas en West LAOr silver screens in West LA
Así que toma mi mano, chica, ven conmigoSo take my hand, girl, come with me
Te mostraré por qué querrás quedarteI’ll show you why you’ll want to stay
En esos veranos de la Costa EsteIn those East Coast summers
Viviendo al límiteLivin’ on the run
Todas las noches en la playa y las tormentasAll the beachfront nights and the thunderstorms
¿No me besas, cariño?Won’t you kiss me, darling
Dime que te vas a quedarTell me that you’re gonna stay
Sí, síYeah, yeah
No hay nada como esos veranos de la Costa EsteCan’t beat those East Coast summers
De Maryland a MaineMaryland to Maine
Todos los fumones de la playa bailando bajo la lluviaAll the seaside stoners dancing in the rain
Con tus mejillas tan quemadas por el solWith your cheeks so sunburnt
Puedo verte a kilómetros de distanciaI can see you miles away
Y eres una chica de la Costa OesteAnd you’re a West Coast girl
Pero tu corazón está en el Estado del OcéanoBut your heart is in the Ocean State
Amamos esos veranos de la Costa EsteWe love those East Coast summers
(Sí, esos veranos de la Costa Este)(Yeah, those East Coast summers)
Viviendo al límiteLivin’ on the run
Todas las noches en la playa, luciérnagas y tormentasAll the beachfront nights, fireflies, and thunderstorms
(Sí, esos veranos de la Costa Este)(Yeah, those East Coast summers)
¿No me besas, cariño?Won’t you kiss me, darling
(Oh, no, no, no, no, no)(Oh, no, no, no, no, no)
Dime que te vas a quedarTell me that you’re gonna stay
Y eres una chica de la Costa OesteAnd you’re a West Coast girl
Pero tu corazón está en el Estado del OcéanoBut your heart is in the Ocean State



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleb Cohen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: