Traducción generada automáticamente

The Abduction
Kaledon
El Secuestro
The Abduction
El Rey no muerto, el chacal, invocaThe undead King, the Jackal, invokes
una criatura del vientre de Azraela creature from the Azrael's womb
Sus gritos desde lo alto de la torreHis cries from the high of the tower
hacen temblar el suelo... con su podermake to tremble the ground ...with his power
Las nubes corren para cubrir el solThe clouds race to cover the sun
para no dejar ver quién ahora caminanot to let see who now walks
Bajo el mando del chacalUnder the Jackal's command
vuela hacia las doradas... torres de Kaledonflies toward the golden ...towers of Kaledon
crece la niebla y se desplaza entrehe grow mist and it walks between
los hijos de Kaledon, no vistosthe children of Kaledon , not seen
- Se desliza en el castillo dorado,-IT slips into the golden castle,
junto a los Guardias del reino-next to the Guards of the kingdom
Cada grito de los hijos de KaledonEvery cry of the children of Kaledon
es para el oscuro placer del Ángel caídoit's for the dark pleasure of the fallen Angel
el dolor atravesará el corazón del Dragón,the pain will pierce through the heart of the Dragon,
Azrael golpeará fuerte al Ángel de la luz...Azrael will strike hard the light's Angel...
Invisible, SE lleva a Antillius,Invisible, IT takes Antillius,
A través de sus garras, el poder de la piedraThrough his talons, the power of the stone
Está paralizado por el terrorIt's paralysed by the terror
en medio de la niebla... están solosin the middle of the fog ...they are as alone
en el mismo momento Carnagus gritain the same moment Carnagus shouts
y ruge contra el cielo su iraand roars against the sky his anger
y la luz de Kaledonand the Kaledon' s light
en medio de la niebla... es arrastrada...in the middle of the fog...is carried away...
...y sin Antillius el Grande,...and without Antillius the Great,
en las calles del reino se propaga el terrorin the streets of the kingdom the terror is spread
Más de cien mil son llevados,Over one hundred thousand are taken,
Más de cien mil encadenados...Over one hundred thousand in chains...
Cada grito de los hijos de KaledonEvery cry of the children of Kaledon
es para el oscuro placer del Ángel caídoit's for the dark pleasure of the fallen Angel
el dolor atravesará el corazón del Dragón,the pain will pierce through the heart of the Dragon,
Azrael golpeará fuerte al Ángel de la luz...Azrael will strike hard the light's Angel...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaledon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: