Traducción generada automáticamente

Tear The Roots
Kaleida
Arrancar las raíces
Tear The Roots
Arrancar las raíces, ¿qué necesitarías?Tear the roots, what would you need?
Tú seleccionas y eliges con tus celosYou cull and choose with your jealousies
Oye, sin corazónHey, no heart
¿Por qué me haces sentir así?Why would you make me feel this way?
¿Cómo se detendrá el sangradoHow will the bleeding stop
Cuando el engaño ha sido sembrado?When deceit has been laid?
¿Cómo vamos a irnos?How we gon' leave?
El frío suelo tiene un agarre en míCold ground got a hold on me
Estoy de rodillas, suplicando por tiempoI'm on my knees, beg here for time
¿Cómo vamos a irnos?How we gon' leave?
El frío suelo tiene un agarre en míCold ground got a hold on me
Estoy de rodillas, suplicando por vidaI'm on my knees, beg here for life
Tolerar, ¿cuál es el uso?Tolerate, what's the use?
¿Por qué no podemos cultivar lo que maltratamos?Why can't we grow what we abuse?
Maldice mi menteHex my mind
¿Por qué conviertes este suelo en tu tumba?Why would you make this ground your grave?
Lo real y la tierra en míThe royal and the soil in me
No pueden conciliar quién tiene la culpaCan't reconcile who's to blame
¿Cómo vamos a irnos?How we gon' leave?
El frío suelo tiene un agarre en míCold ground got a hold on me
Estoy de rodillas, suplicando por tiempoI'm on my knees, beg here for time
¿Cómo vamos a irnos?How we gon' leave?
El frío suelo tiene un agarre en míCold ground got a hold on me
Estoy de rodillas, suplicando por luzI'm on my knees, beg here for light
¿Cómo vamos a irnos? (¿cómo vamos a irnos?)How we gon' leave? (how we gon' leave?)
El frío suelo tiene un agarre en míCold ground got a hold on me
(Tiene un agarre en mí)(Got a hold on me)
Estoy de rodillas (estoy de rodillas)I'm on my knees (I'm on my knees)
Suplicando por tiempo (suplicando por tiempo)Beg here for time (beg here for time)
¿Cómo vamos a irnos? (¿cómo vamos a irnos?)How we gon' leave? (how we gon' leave?)
El frío suelo tiene un agarre en míCold ground got a hold on me
(Tiene un agarre en mí)(Got a hold on me)
Estoy de rodillas (estoy de rodillas)I'm on my knees (I'm on my knees)
Suplicando por luz (suplicando por luz)Beg here for light (beg here for light)
¿Cómo vamos a irnos?How we gon' leave?
El frío suelo tiene un agarre en míCold ground got a hold on me
Estoy de rodillas, suplicando por tiempoI'm on my knees, beg here for time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: