Traducción generada automáticamente

Tear The Roots
Kaleida
Détruis les Racines
Tear The Roots
Détruis les racines, de quoi as-tu besoin ?Tear the roots, what would you need?
Tu choisis et sélectionnes avec tes jalousiesYou cull and choose with your jealousies
Hé, pas de cœurHey, no heart
Pourquoi me fais-tu ressentir ça ?Why would you make me feel this way?
Comment va s'arrêter le saignementHow will the bleeding stop
Quand la tromperie a été établie ?When deceit has been laid?
Comment on va partir ?How we gon' leave?
Le sol froid a une emprise sur moiCold ground got a hold on me
Je suis à genoux, je demande du tempsI'm on my knees, beg here for time
Comment on va partir ?How we gon' leave?
Le sol froid a une emprise sur moiCold ground got a hold on me
Je suis à genoux, je demande la vieI'm on my knees, beg here for life
Tolérer, à quoi bon ?Tolerate, what's the use?
Pourquoi ne pouvons-nous pas faire pousser ce que nous abusons ?Why can't we grow what we abuse?
Maudit mon espritHex my mind
Pourquoi ferais-tu de ce sol ta tombe ?Why would you make this ground your grave?
Le royal et le sol en moiThe royal and the soil in me
Ne peuvent pas se réconcilier sur qui est à blâmerCan't reconcile who's to blame
Comment on va partir ?How we gon' leave?
Le sol froid a une emprise sur moiCold ground got a hold on me
Je suis à genoux, je demande du tempsI'm on my knees, beg here for time
Comment on va partir ?How we gon' leave?
Le sol froid a une emprise sur moiCold ground got a hold on me
Je suis à genoux, je demande la lumièreI'm on my knees, beg here for light
Comment on va partir ? (comment on va partir ?)How we gon' leave? (how we gon' leave?)
Le sol froid a une emprise sur moiCold ground got a hold on me
(A une emprise sur moi)(Got a hold on me)
Je suis à genoux (je suis à genoux)I'm on my knees (I'm on my knees)
Je demande du temps (je demande du temps)Beg here for time (beg here for time)
Comment on va partir ? (comment on va partir ?)How we gon' leave? (how we gon' leave?)
Le sol froid a une emprise sur moiCold ground got a hold on me
(A une emprise sur moi)(Got a hold on me)
Je suis à genoux (je suis à genoux)I'm on my knees (I'm on my knees)
Je demande la lumière (je demande la lumière)Beg here for light (beg here for light)
Comment on va partir ?How we gon' leave?
Le sol froid a une emprise sur moiCold ground got a hold on me
Je suis à genoux, je demande du tempsI'm on my knees, beg here for time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: