Traducción generada automáticamente

The Sky Children
Kaleidoscope
Die Kinder des Himmels
The Sky Children
Eine Million weißer Blumen auf einem Feld im HimmelA million white flowers in a field in the sky
Schienen eine Begrüßung zu formen, als die Kinder vorbeiflogenSeemed to spell out a greeting as the children flew by
Ein Wächter in einem Wagen aus Silber und GoldA guard in a chariot of silver and gold
Gab den Kindern alle Tickets, dann erzählte er die GeschichteGave the children all tickets, then the story he told
Von einer Zeit in der Zukunft, die voller Sonne und Blumen warOf a time in the future that was sunshine and flowers
Und die Kinder wurden schläfrig in den weißen Türmen des HimmelsAnd the children grew sleepy in the sky's white towers
Sie träumten von der Geschichte, die der Wächter erzählt hatteThey dreamed of the story that the guard had displayed
Sie sahen all die Wunder, kleine Köpfe waren erstauntThey saw all the wonders, tiny minds were amazed
Sie sahen Zuckergärten und Drachen, die Feuer spucktenThey saw candy forests and dragons that breathed fire
Gegen all das Böse im nebligen MorastOn all that was evil in the misty mire
Sie kamen ins Dorf, wo die Schildkröten in HöhlenThey came to the village where the turtles in caves
Kuchen für die Leute und Limonade machtenMade pies for the people and the lemonade
Die Menschen lebten am Meer und jeden TagThe people lived out by the sea and each day
Weckten die Möwen sie, während sie vorbeiflogenThe seagulls would wake them as they passed on their way
Die Menschen waren freundlich, sie sangen zum HimmelThe people were kindly, they would sing to the sky
Und jeden strahlenden Morgen schien die Sonne aus ihren AugenAnd each bright new morning, the sun shone from their eyes
Die Kinder flogen vorbei und alle Menschen konnten sehenThe children passed over and all the people could see
Wie sie vom Himmel in das Sirupmeer tauchtenAs they dived from the sky to the treacle sea
Sie badeten im weißen Sand, Minuten wurden zu StundenThey bathed on the white sand, minutes turned into hours
Und die Kinder kicherten und schenkten sich BlumenAnd the children all giggled and gave each other flowers
Der König kam von seinem Schloss zum MeerThe King from his castle came down to the sea
Und er sprach geduldig zu den KindernAnd he spoke to the children so patiently
Er gab ihnen kleine Geschenke und verabschiedete sichHe gave them small presents and bid them farewell
Und die Kinder packten sie aus, winzige SilberglockenAnd the children unwrapped them, tiny silver bells
Ihr Klingeln schwebte mühelos über die InselTheir tinkling floated across the island with ease
Und es kam zurück zu ihnen im Duft der BriseAnd it came back toward them on the perfume breeze
Sie lächelten beim Klingeln, sie schauten zur SonneThey smiled at the tinkling, they gazed at the sun
Und sie lächelten einander an, hübsche kleine WesenAnd they smiled at each other, pretty little ones
Ein wunderschönes weißes Pferd kam zum MeerA beautiful white horse came down to the sea
Und die Kinder kletterten auf, als es auf ein Knie sankAnd the children all climbed up as he knelt on one knee
Sie ritten durch die Täler und hoch über HügelThey rode through the valleys and high over hills
Und sie lachten so laut, ihre Angst war verschwundenAnd they laughed oh so loudly, their fear to kill
Sie kamen zu einem See aus tiefem Samt und GrünThey came to a lakeside of deep velvet and green
Und sie starrten voller Staunen auf seine ruhige SchönheitAnd they all stared in wonder at its beauty serene
Sie stiegen vom weißen Pferd ab und schauten ihm nachThey climbed from the white horse, they watch as it goes
Während sie am grünen See standen, um ihre Zehen zu küssenAs they stood by the green lake for to kiss their toes
Ein Boot in der Ferne war plötzlich daA boat in the distance was suddenly there
Wartend, um die Kinder überallhin zu bringenWaiting to take the children to anywhere
Der Igel-Kapitän sagte, dass es ihm nichts ausmachteThe porcupine captain said that he didn't mind
In seinem Mantel aus schwarzen Stacheln sah er sehr freundlich ausIn his coat of black needles, he looked very kind
Seine Crew waren sechs Kaninchen mit flauschigen weißen OhrenHis crew were six rabbits with fluffy white ears
Und die Kinder streichelten sie und verloren all ihre ÄngsteAnd the children all stroked them and lost all their fears
Sie segelten durch den Sonnenschein, über den grünen SeeThey sailed through the sunshine, across the green lake
Und sie tranken Limonade und aßen EistorteAnd they drank lemonade and they ate ice-cream cake
Sie landeten in einer dunklen Höhle, als das Boot verschwandThey landed in a dark cave as the boat disappeared
Und sie standen alle in der Dunkelheit, durch die Schatten schauten sieAnd they all stood in darkness, through the shadows they peered
Doch aus der Schwärze leuchteten Diamanten so hellBut out of the blackness shone diamonds so bright
Ihre winzigen weißen Hände schützten die Augen vor dem LichtTheir tiny white hands shielded eyes from the light
In einem Quicksilber-Pool stand der weise NeptunIn a pool of quicksilver stood Neptune so wise
Und Perlen waren seine weißen Zähne, helle Diamanten seine AugenAnd pearls were his white teeth, bright diamonds his eyes
Er sprach zu den Kindern mit einer samtigen StimmeHe spoke to the children in a voice of velvet
Und er winkte ihnen zu, in einem Kreis saßen sieAnd he beckoned them to him, in a circle they sat
Er erzählte von der Himmelinsel und seiner magischen HöhleHe told of sky island and of his magic cave
Und gab den Kindern magische rosa MuschelnAnd magic pink seashells to the children he gave
Sie hörten aufmerksam zu, als die Musik weit herkamThey listened intently as the music came far
Von den magischen rosa Muscheln und niemand sprachFrom the magic pink seashells and nobody talked
Doch Neptun war verschwunden, als sie ihre Augen hobenBut Neptune had vanished when they lifted their eyes
Also gingen sie aus der Höhle, während zwei Eisvögel riefenSo they walked from the cave as two kingfishers cried
Im hellen, glänzenden Sonnenlicht knieten sie niederIn the bright shiny sunlight, they got down on one knee
Sie hörten die Muscheln des magischen MeeresThey listened to the sea shells of the magical sea
Doch der Tag wurde viel dunkler, also stiegen sie in die BriseBut the day grew much darker, so they climbed on the breeze
Und sie schwebten ins Dorf, und die Menschen waren erfreutAnd they floated to the village, and the people were pleased
Sie so glücklich mit ihren klingenden Glocken zu sehenTo see them so happy with their tinkling bells
Und die Menschen hörten alle den musikalischen Muscheln zuAnd the people all listened to the musical shells
Doch die Kinder waren so traurig, die Zeit war gekommen zu gehenBut the children were so sad, the time had come to leave
Also winkten die Menschen zum Abschied und baten sie zu glaubenSo the people waved goodbye and begged them to believe
An die Wunder, die sie in der Insel des Himmels gesehen hattenOf the wonders they had seen in the island of the sky
Und die Kinder sagten, sie würden und flogen davonAnd the children said they would and away they did fly
Durch die weißen Wolken der Zeitlosigkeit, bis es für immer schienThrough the white clouds of no time till forever it seems
Und die Kinder blieben Kinder und lebten in ihren Träumen.And the children stayed children and they lived in their dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleidoscope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: