Transliteración y traducción generadas automáticamente
Real Identity
Kaleidostar
Verdadera Identidad
Real Identity
cuando te sientes solo, ¿cómo lo haces?
when you さびしいときどうしてますか
when you sabishii toki dou shitemasu ka?
nunca digas que no entiendes eso
ever say そんなのわかんない
never say sonna no wakannai
dormir, jugar, magia giratoria
ねむるあそぶまがじんめくる
nemuru asobu magajin mekuru
los momentos solitarios son solitarios
さびしいときはさびしいよ
sabishii toki wa sabishii yo
ondas invisibles saltando por la ciudad hoy también
みえないでんぱがきょうもつつつまちにとびかう
mienai denpa ga kyou mo tu tu tu machi ni tobikau
de todos modos, el vector del corazón, tantas razones, hablando
anywayこころのべくとるそまにーりーぞんはなしてる
anyway kokoro no bekutoru so many reason hanashiteru
quiero volar libremente por el cielo
じゆうにそらをとびたいけれど
jiyuu ni sora wo tobitaikeredo
pero no tengo un lugar para extender mis alas
はねをひろげるばしょがない
hane wo hirogeru basho ga nai
aun así, sigo creyendo
でもしんじてる
demo shinjiteru
hay un futuro sin forma
かたちのないみらいがあるよ
katachi no nai mirai ga aru yo
y yo quiero darle forma
かたちにしたいわたしがいる
katachi ni shitai watashi ga iru
esperando el viento, cuando despegue, te sonreiré
かぜをまってとびだすときほほえみをきみに
kaze wo matte tobidatsu toki hohoemi wo kimi ni
no soy una máquina perfecta
うまくやれるマシンじゃない
umaku yareru mashiin ja nai
no quiero pretender que puedo hacerlo
やれないふりもしたくはない
yarenai furi mo shitaku wa nai
mis alas dobladas, eso es lo que movió mi valentía
しまいこんだつばさそれはうごきだしたゆうき
shimai konda tsubasa sore wa ugokidashita yuuki
dime, ¿no es una buena excusa?
say how いいわけじゃないのにいつも
say how iiwake ja nai no ni itsumo
con ojos fríos, no puedo decir nada
cool eyesなんにもいわせない
cool eyes nan ni mo iwasenai
callar, huir o tal vez mirar fijamente
だまるにげるもしくはにらむ
damaru nigeru moshiku wa niramu
no entiendo por qué pienso así
わかってなんておもわない
wakatte nante omowanai
quiero escuchar la verdad, los sentimientos ya están desbordando
ききたいほんとはきもちつつつもうあふれてる
kikitai honto wa kimochi tu tu tu mou afureteru
cualquier día, quiero ser amable, siempre quiero sonreír
anydayやさしくなりたいいつもえがおでいたいさ
anyday yasashiku naritai itsumo egao de itai sa
la primera vez que conoces a alguien o un paisaje
はじめてであうひとやふうけい
hajimete deau hito ya fuukei
cada vez que te confundes, una cara solitaria
とまどうたびにlonely face
tomadou tabi ni lonely face
encogiéndose de hombros
せなかまるめる
senaka marumeru
hay lágrimas que no se pueden detener
とめられないなみだがあるよ
tomerare nai namida ga aru yo
amigos que no se pueden separar
はなれられないなかまがいる
hanarerare nai nakama ga iru
donde sea que extienda mi mano, seguramente podré ir
どこにだっててをのばせばきっといけるはず
doko ni datte te wo nobaseba kitto ikeru hazu
hay muchas cosas que faltan
たりないものたくさんあるね
tarinai mono takusan aru ne
así que estoy buscando mucho
だからたくさんもとめている
dakara takusan motomete iru
correcto o incorrecto, simplemente quiero volar hacia el sueño
ただしくてもまちがいでもおもいままfly to the dream
tadashikute mo machigai demo omoumama fly to the dream
quiero volar libremente por el cielo
じゆうにそらをとびたいけれど
jiyuu ni sora wo tobitaikeredo
pero no tengo un lugar para extender mis alas
はねをひろげるばしょがない
hane wo hirogeru basho ga nai
aun así, sigo creyendo
でもしんじてる
demo shinjiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleidostar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: