Transliteración y traducción generadas automáticamente
Always new
Kaleidostar
Siempre nuevo
Always new
Más allá del horizonte brillante, otro nuevo mañana comienza
きらめくちへいせんのむこう またあたらしいあしたがはじまる
kirameku chiheisen no mukou mata atarashii ashita ga hajimeru
Arrastrado por días ocupados, perdí algo importante
いそがしいまいにちにながされ たいせつななにかをなくしてた
isogashii mainichi ni nagasare taisetsuna nanika o nakushiteta
Cuando mi corazón late fuerte, es como si fuera acariciado por el viento
こころがさわぐときには かぜにふかれるの
kokoro ga sawagu toki ni wa kaze ni fukareru no
¿Será que estos sentimientos desbordantes son genuinos?
あふれるこのおもいがほんものがどうか
afureru kono omoi ga honmono ga dou ka
Quiero palpitar más, para que mis sueños lleguen más lejos
ときめきたい もっとゆめにとどくように
tokimekitai motto yume ni todoku youni
Porque los fragmentos del futuro están aquí
みらいのかけらがここにあるから
mirai no kakera ga koko ni aru kara
Creo, siempre en ese instante sin dudas
しんじている ずっとのどとないしゅんかんに
shinjiteiru zutto nodoto to nai shunkan ni
Quiero seguir buscando a la persona que nadie más imita
だれにもにてないわたしをさがしつづけたい
dare ni mo nitenai watashi o sagashi tsuzuketai
No importa cuánto avance la era, quiero transmitir algo que no se tambalee
どんなにじだいはすすんでもつたえたいこと ゆるがないでしょう
donna ni jidai wa susundemo tsutaetai koto yuruganai deshou
Iluminada por el resplandeciente sol naciente, quiero ser sincera una vez más
まばゆいあさひにてらされてもういちどすなおになりたくて
mabayui asahi ni terasarete mou ichido sunao ni naritakute
Después de llorar con todas mis fuerzas, renaceré
おもいきりないたあとは うまれかわれるの
omoikiri naita ato wa umarekawareru no
Dejaré atrás la duda, para poder avanzar
ためらいをぬぎすてて あるきだすために
tamerai o nugisutete arukidasu tameni
Quiero brillar, algún día, extendiendo mis brazos
かがやきたい いつか りょうてをひろげて
kagayakitai itsuka ryoute wo hirogete
Haciendo temblar mi corazón con pasión
じょうねつにむねをふるわせながら
jyounetsu ni mune o furuwase nagara
No estoy sola, siempre abrazando la misma esperanza
ひとりじゃない いつも おなじきぼうをだいて
hitori jyanai itsumo onaji kibou o daite
Porque nos encontramos con una sonrisa, con los ojos llenos de encuentros
ほほえみあえる ひとみにめぐりあえたから
hohoemi aeru hitomi ni meguriaeta kara
Quiero palpitar más, para que mis sueños lleguen más lejos
ときめきたい もっと ゆめにとどくように
tokimekitai motto yume ni todoku youni
Porque los fragmentos del futuro están aquí
みらいのかけらが ここにあるから
mirai no kakera ga koko ni aru kara
No estoy sola, siempre abrazando la misma esperanza
ひとりじゃない いつも おなじきぼうをだいて
hitori jyanai itsumo onaji kibou o daite
Porque nos encontramos con una sonrisa, con los ojos llenos de encuentros
ほほえみあえる ひとみにめぐりあえたから
hohoemi aeru hitomi ni meguriaeta kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleidostar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: