Traducción generada automáticamente

Ando Por Los Suelos
Kalenn
Je traîne par terre
Ando Por Los Suelos
Je traîne par terreAndo por los suelos
Depuis que je ne peux plus te voirDesde que no te puedo ver
Je suis en train de m'étiolerMe estoy quedando en los huesos
Et je te promets que ce n'est pas par plaisirY te prometo no es por placer
Tu as dit que tu ne reviendrais plusDijiste que no volverías más
J'ai gardé les chansonsTe he guardado las canciones
Que je voulais te dédierQue te quería dedicar
Il ne me reste plus de cœursYa no me quedan corazones
À te donner parce quePara darte porque
Est-ce que tu le ferais pour moi ?¿Tú lo harías por mí?
Je ne le crois pasNo lo creo
Être toujours comme ça, ça nous fait du malSiempre estar así, nos hace mal
Tu ne veux pas te souvenirNo quieres recordar
Quand on dansait les nuitsCuando bailábamos las noches
La piste c'était les rues de MadridLa pista eran las calles de Madrid
Deux perdus dans les voituresDos perdidos en los coches
Et maintenant ces chansons te rappellentY ahora esas canciones suenan a ti
Je te regardais pour te garderTe miraba pa' guardarte
Je savais que tu allais partirSabía que ibas a ir
À la recherche d'un autre amourEn busca de otro amor
Le mien n'était pas bienEl mío no era bien
Quel mal d'être sans toiQue mal estar sin ti
Dis-moi, pourquoi es-tu si seule ?Dime, ¿por qué estás tan sola?
Si n'importe qui te rend folleSi a cualquiera vuelves loco
Avec cette tête folle (avec cette tête folle)Con esa cabeza loca (con esa cabeza loca)
Est-ce que tu le ferais pour moi ?¿Tú lo harías por mí?
Je ne le crois pasNo lo creo
Être toujours comme ça, ça nous fait du malSiempre estar así, nos hace mal
Tu ne veux pas te souvenirNo quieres recordar
Quand on dansait les nuitsCuando bailábamos las noches
La piste c'était les rues de MadridLa pista eran las calles de Madrid
Deux perdus dans les voituresDos perdidos en los coches
Et maintenant ces chansons te rappellentY ahora esas canciones suenan a ti
Je te regardais pour te garderTe miraba pa' guardarte
Je savais que tu allais partirSabía que ibas a ir
À la recherche d'un autre amourEn busca de otro amor
Le mien n'était pas bienEl mío no era bien
Quel mal d'être sans toi (quel mal d'être sans toi)Que mal estar sin ti (que mal estar sin ti)
C'est toujours moi qui t'attendsSiempre soy yo quien te espera
Faisons en sorte que ça en vaille la peineHagamos que valga la pena
On a dit en chantant dans un barDijimos cantando en un bar
Quand je t'aime, tu t'en vasCuando te quiero te vas
Dis-moi où tu esDime dónde estás
La porte est ouverte si tu veux entrerLa puerta abierta por si quieres entrar
Des mois sans parler, une dernière danseMeses sin hablar, un último bailar
Le premier anniversaire sans te féliciterEl primer cumpleaños sin felicitarte
Quand on dansaitCuando bailábamos
Les nuitsLas noches
La piste c'était les rues de MadridLa pista eran las calles de Madrid
Perdus dans les voitures, et maintenant ces chansons te rappellentPerdidos en los coches, y ahora esas canciones suenan a ti
Quand on dansait les nuitsCuando bailábamos las noches
La piste c'était les rues de MadridLa pista eran las calles de Madrid
Deux perdus dans les voituresDos perdidos en los coches
Et maintenant ces chansons te rappellentY ahora esas canciones suenan a ti
Je te regardais pour te garderTe miraba pa' guardarte
Je savais que tu allais partir, à la recherche d'un autre amourSabía que ibas a ir, en busca de otro amor
Le mien n'était pas bienEl mío no era bien
Quel mal d'être sans toiQue mal estar sin ti
Trouver un autre amourEncontrar otro amor
On ne se faisait pas de bienNo nos hacíamos bien
Sans toi et toi sans moiSin ti y tú sin mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalenn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: