Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125

Febrero (part. José Otero)

Kalenn

Letra

Février (feat. José Otero)

Febrero (part. José Otero)

Comment tu vas ?¿Cómo estás?
Je me demande si je te vois passerMe pregunto si te veo pasar
Maintenant tout est en pause et peut-êtreAhora todo está en pausa y quizás
Tu me manques encoreAún me echas de menos

À quelques millimètres de toi mais je te vois pasA milímetros estás pero no te veo
Et si je te dis la vérité sans toi je meursY si te digo la verdad sin ti yo me muero
Tu me manques tellementTú me haces tanta falta
Tellement que je meurs pour toiTanta que muero por ti

Et même si Février arrive et que tu n'es plus làY aunque llegue Febrero y tú ya no estás
Et que même le ciel s'effondre parce que je sais que tu parsY se caiga hasta el cielo porque sé que te vas
Si tu n'es pas ici (je n'ai pas cessé de penser à toi)Si no estás aquí (no he dejao de pensarte)
Tu n'es plus iciYa no estás aquí

Et même si Février arrive pourquoi tu n'es plus là ?Y aunque llegue Febrero ¿Por qué ya no estás?
Je me mets toujours la faute parce que c'est comme ça que tu parsSiempre me echo la culpa porque así te vas
Tu pars d'iciTe vas de aquí
Et c'est pas facile comme çaY no es fácil así

Je vis dans une dépressionVivo en una depresión
Dans la poitrine une pressionEn el pecho una presión
Et je t'écris mille chansons et toiY yo te escribo mil canciones y tú

Sans envie de me voirSin ganas de verme
Sans envie de me parlerSin ganas de hablarme
Avec envie de n'importe qui sauf de toiCon ganas de cualquiera que no seas tú

Je continue de parler de toiSigo hablando de ti
Tout ce que je t'ai donnéTodo lo que te di
Je veux que tu reviennes iciQuiero que vuelvas aquí
Je veux que tu sois iciQuiero que estés aquí

Sans envie de me voirSin ganas de verme
Sans envie de me parlerSin ganas de hablarme
Tellement que je meurs pour toiTanta que muero por ti

Et même si Février arrive pourquoi tu n'es plus là ?Y aunque llegue Febrero ¿Por qué ya no estás?
Et que même le ciel s'effondre, tu sais bien que tu parsY se caiga hasta el cielo sabe bien que te vas
Si tu n'es pas ici (je n'ai pas cessé de penser à toi)Si no estás aquí (no he dejao de pensarte)
Tu n'es plus iciYa no estás aquí

Et même si Février arrive pourquoi tu n'es plus là ?Y aunque llegue Febrero ¿Por qué ya no estás?
Je me mets toujours la faute parce que c'est comme ça que tu parsSiempre me echo la culpa porque así te vas
Tu pars d'iciTe vas de aquí
C'est plus facile comme çaYa no es fácil así

Je continue moi pour moi, toi pour toi, sans sensSigo yo por mí, tú por ti, sin sentido
Si tout était comme ça, pourquoi on s'est perdus ?Si todo fue así, pa' que así, nos perdimos
Toi tant pour moi, moi pour toi, on est partis et moiTu tanto por mí, yo por ti, ya nos fuimos y yo

Uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh

Et même si Février arrive pourquoi tu n'es plus là ?Y aunque llegue Febrero ¿Por qué ya no estás?
Et que même le ciel s'effondre, tu sais bien que tu parsY se caiga hasta el cielo sabe bien que te vas
Si tu n'es pas ici (je n'ai pas cessé de penser à toi)Si no estás aquí (no he dejado de pensarte)
Tu n'es plus iciYa no estás aquí

Et même si Février arrive pourquoi tu n'es plus là ?Y aunque llegue Febrero ¿Por qué ya no estás?
Je me mets toujours la faute parce que c'est comme ça que tu parsSiempre me echo la culpa porque así te vas
Tu pars d'iciTe vas de aquí
Et c'est pas facile comme çaY no es fácil así

Escrita por: Kalenn / José Otero / Manu Chalud / Javier López Herredon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalenn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección