Traducción generada automáticamente

A blanco y negro
Kaleth Morales
In Schwarz und Weiß
A blanco y negro
Oh, ich will fliegen lernen und wenn du mich küsst, berühre ich die WolkenAy quiero aprender a volar y si tu me besas yo toco las nubes
Ich will singen lernen und wenn du mich streichelst, gewinne ich gegen DiomedezQuiero aprender a cantar y si me acaricias le gano a Diomedez
Ich will vergessen lernen und du bist die Einzige, die kannQuiero aprender a olvidar y tu eres la unica que puede
mir aus der Seele reißen, die Erinnerungen, die so schmerzenarrancarme de el alma esos recuerdos que tanto duelen
Und du bist die, die mit tausend Farben malen kannY tu eres la que puede pintar con mil colores
meine Welt in Schwarz und Weiß, meine Enttäuschungen löschenmi mundo a blanco y negro borrar mis decepciones
Und du bist die, die mir die Jahre nehmen kannY tu eres la que puede arrancarme los años
um immer jung zu sein und immer an deiner Seitepara ser siempre joven y estar siempre a tu lado
So viele Jahre lebte ich in tausend Lieben, lebte falsch,Por tantos años vivi en mil amores vivi equivocado,
versuchte, eine Rose auf einem umgefallenen Baum zu findenpretendia encontrar una rosa en un arbol caido
und deshalb bin ich fast am Rand des Abgrunds gefallen,y por eso casi que me caigo al final del abismo,
aber deine Augen haben mich mit einem Blick am Ende gerettetpero tus ojos con una mirada del fin me sacaron
Und du bist die, die mit tausend Farben malen kannY tu eres la que puede pintar con mil colores
meine Welt in Schwarz und Weiß, meine Enttäuschungen löschen....mi mundo a blanco y negro borrar mis decepciones....
Oh, ich will nicht älter werdenAy yo no quiero envejecer
und wenn du bei mir bist, gewinne ich gegen die Jahrey si estas conmigo le gano a los años
Du erfüllst mich mit JugendMe llenas de juventud
nur durch den Blick auf dein unschuldiges Gesichtcon solo mirar tu carita inocente
Versichere mir, Jesus, dass nach mirAsegurame Jesus que despues de mi
niemand anders sie küssen wirdno habra otro que la bese
Und ich verspreche dir, dass ich sie immer lieben werdeY te prometo que siempre voy a quererla
bis zum Tag meines Todeshasta el dia de mi muerte
Und du bist die, die mit tausend Farben malen kannY tu eres la que puede pintar con mil colores
meine Welt in Schwarz und Weiß, meine Enttäuschungen löschenmi mundo a blanco y negro borrar mis decepciones
Und du bist die, die mir die Jahre nehmen kannY tu eres la que puede arrancarme los años
um immer jung zu seinpara ser siempre joven
und immer an deiner Seitey estar siempre a tu lado
So viele Jahre lebte ich in tausend Lieben, lebte falsch,Por tantos años vivi en mil amores vivi equivocado,
versuchte, eine Rose auf einem umgefallenen Baum zu findenpretendia encontrar una rosa en un arbol caido
und deshalb bin ich fast am Rand des Abgrunds gefallen,y por eso casi me caigo al final del abismo,
aber deine Augen haben mich mit einem Blick am Ende gerettetpero tus ojos con una mirada del fin me sacaron
Und du bist die, die mit tausend Farben malen kannY tu eres la que puede pintar con mil colores
meine Welt in Schwarz und Weiß, meine Enttäuschungen löschenmi mundo a blanco y negro borrar mis decepciones
und du bist die, die mir die Jahre nehmen kanny tu eres la que puede arrancarme los años
um immer jung zu sein und immer an deiner Seitepara ser siempre joven y estar siempre a tu lado
Und du bist die, die kann, oh MannY tu eres la que puede ay hombre
Und du bist die, die mit tausend Farben malen kannY tu eres la que puede pintar con mil colore
meine Welt in Schwarz und Weiß, meine Enttäuschungen löschen.mi mundo a blanco y negro borrar mis decepciones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleth Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: