Traducción generada automáticamente

A Ser El Novio Tuyo
Kaleth Morales
Ich Werde Dein Freund Sein
A Ser El Novio Tuyo
Ich wollte dich nicht verlieben,Yo no pretendia enamorarte,
als dein Freund uns vorstellte.el dia en que nos presento tu novio.
Aus Respekt hielt ich den Mund,Por respeto tocaba callarme,
auch ich war nicht allein.pues tampoco me encontraba solo.
Und danach wusste ich nichts von dir,Y despues no supe de tu vida,
jenen Abend wurde es zur Erinnerung.esa noche se volvio un recuerdo.
Du kamst zurück, traurig und verwirrt,Regresaste triste y confundida,
das Schicksal hatte alles verändert.el destino habia cambiado todo.
Es war der schönste Moment meines Lebens,Fue el momento mas hermoso de mi vida,
seit meiner Kindheit warst du das Mädchen, von dem ich träumte,desde niño eras la chica que soñaba,
und heute ist es wahr geworden.y hoy se cumplio.
Jetzt werde ich schreien, dass du meine Auserwählte bist,Ahora gritaré que eres mi consentida,
und es interessiert mich nichts anderes auf dieser Weltque nome importa mas nada en este mundo
als nur deine Liebe.solo tu amor.
Ich weiß, viele suchen einen Schuldigen,Se que muchos buscan un culpable,
aber hier hat das Herz das Sagen...ooonnnpero en esto manda el corazon...ooonnn
(REFRÄN)(CORO)
Ich komme, um dein Freund zu sein,A ser el novio tuyo yo vengo,
ich komme, um dein Besitzer zu sein, mein Schatz,a ser el dueño tuyo mi cielo,
denn ich schwöre dir, dass ich in dir gefunden habe, wonach ich gesucht habe.por que te juro que en ti yo he encontrado lo que habia buscado.
Ich komme, um dein Freund zu sein, mein Schatz,A ser el novio tuyo mi cielo,
ich komme, um dein Besitzer zu sein,a ser el dueño tuyo yo vengo,
denn ich schwöre dir, dass ich in dir gefunden habe,por que te juro que en ti me he encontrado
wonach ich gesucht habe..lo que habia buscado..
Ich weiß gut, dass ich meine Fehler habe und vielleicht ist es ein Fehler, dich zu lieben,Yo se bien que tengo mis errores y de pronto amarte sea uno,
aber wo die Herzen regieren,pero donde mandan corazones
weiß ich, dass niemand das Sagen hat.se muy bien que no manda ninguno.
Ich werde versuchen, nicht so oft an dich zu denken, bis du dich entscheidest, mich zu verehren,Trataré de no pensarte tanto hasta que decidas adorarme,
denn je mehr ich an dich denke, desto mehr vermisse ich dich,por que entre mas te pienso te extraño,
und das beginnt, mich zu quälen.y eso es lo que empieza a atormentarme.
Alles, was passiert, geschieht, weil Gott es will,Todo lo que pasa es por que Dios lo quiere,
und ich weiß, dass du nicht auf meinem Weg bist,y se que no te has cruzado en mi camino
weil es so sein soll.por que si.
Ich höre nicht auf, dich zu lieben und zu lieben,No me canso de quererte y de quererte,
und deshalb wirst du immer bei mir sein bis zum Ende.y por eso siempre vas a estar conmigo hasta el fin.
Ein Kuss von dir würde genügen,Con un beso tuyo bastaria,
um dieser Liebe Kraft zu geben...para darle fuerzas a este amor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleth Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: