Traducción generada automáticamente

Cuando No Estas
Kaleth Morales
Quand Tu N'es Pas Là
Cuando No Estas
En passant le tempsAl pasar el tiempo
Depuis le jour où ça a finidesde el día en que terminamos
Et je t'aime encore, je ne sais pas comment l'évitery todavía te quiero y no se como evitarlo
Ah depuis ton départhaay desde tu partida
Je suis esclave du souvenirsoy esclavo del recuerdo
Ma vie n'est pas une vie, il n'y a que de la souffrancemi vida no es vida y tan solo hay sufrimiento
Et ça me fait rire de te voir dans la ruey me da gracia de aunq sea verte en la calle
Et de devoir te saluer de loiny desde lejos tener que saludarte
Et que le téléphone ne sonne pas l'après-midiy que el telefono no suene en la tarde
Et que tu mourais d'envie de m'appelery que antes te morias por llamarme
Viens, écoute, ma belle, mets fin à ce suppliceven oye nena y acaba este castigo
De ne pas t'avoir avant que la solitude ne me tuede no tenerte antes que muera la soledad
Ah pourquoi quand tu n'es pas là, je sens que je n'ai pas de calmehay porq cuando no estas sinto que o tengo calma
Et que tu voles mon âme avec l'espoiry que te robas mi alma junto con la esperanza
Ah d'être le maître de ta viehay de ser dueño de tu vida
Et je ne peux plus teniry no aguanto maass
Ah je ne sais pas contrôler mes envieshay no se controlar mis ganas
De te dire que nonde decirte que no
Je ne veux rien posséderquiero ser dueño de nada
Ah que je désire que tu sois à moihay que deseo que seas mía
Ah que tu sois à moiiiahay que seas miiiiaa
Écoute, ma belle... Ricardo Martínez et José Carrillooye mora.. ricardo martines y josé carrillo
La tristesse des perdantsla tristeza de los pardos
Aujourd'hui je remarque que tu as changé, on t'a effacé ton innocencehoy noto que has cambiado , te han borrado tu inosencia
Et pourtant je t'aime même si ma force s'épuisey aun así te amo aunq se agota mi fuerza
Ah baigné dans la nostalgiehay bañado en nostalgia
J'ai le cœur de mon âmetengo el corazón de mi alma
J'ai perdu la magiede perdio la magia
Que ton regard avaitque tenía tu mirada
Ah je crois que là, je deviens fouhay creo que ahora si me toy volviendo loocoo
Ah je te vois chaque fois que je regarde dans le miroirhay te veo cada vez que miro el espejo
Et la distance grandit peu à peuy la distancia crece mas poco a poco
Et ça me fait comprendre que je ne t'ai plusy me hace entender que ya no te tengo
Si tu me laisses toujours être avec toisi me dejas siempre estar contigo
Pour t'aimerpara quererte
Et te donner juste du bonheury darte solo felicidad
Ah pourquoi quand tu n'es pas làhay porq cuando no estas
Ah je sens que je n'ai pas de calmehay siento que no tengo calma
Et que tu voles mon âme avec l'espoiry que te robas mi alma junto con la esperanza
Ah d'être le maître de ta viehay de ser dueño de tu vida
Et je ne peux plus teniry no aguanto mas
Ah je ne sais pas contrôler mes envieshay no se controlar mis ganas
De te dire que nonde decirte que no
Je ne veux rien posséderquiero ser dueño de nada
Ah que je désire que tu sois à moihay que deseo que seas mia
Et quand tu parsy cuando te vas
Ah je sens que je n'ai pas de calmehay siento que no tengo calma
Et que tu voles mon âmey que te robas mi alma
Avec l'espoirjunto con la esperanza
Ah d'être le maître de ma viehay de ser dueño de mi vida
Et je ne peux plus teniry no aguanto mas
Ah je ne sais pas contrôler mes envieshay no se controlar mi ganas
De te dire que nonde decirte que no
Je ne veux rien posséder.quiero ser dueño de nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleth Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: