Traducción generada automáticamente

Derrotado En El Dolor
Kaleth Morales
Défait Dans La Douleur
Derrotado En El Dolor
Je saisSé
Que par mes erreurs, je t'ai lasséeQue por equivocarme tanto te logré aburrir
Je t'ai fait tant de mal que tu as même oublié de rireTe he hecho tanto daño que hasta olvidaste reír
Avec toi, mon égoïsme me mène à l'échecContigo mi egoísmo me está llevando al fracaso
Aujourd'huiHoy
Alors que je sens que je te perds, j'ai comprisQue siento que te estoy perdiendo fue que comprendí
Que je vivrai un enfer si un jour tu pars de ma vieQue viviré un infierno si algún día te vas de mi
C'est pourquoi je suis prêt à être l'homme dont tu as rêvéPor eso estoy dispuesto a ser el hombre que has soñado
Je sais que ça te fait mal au cœurSé que te duele el alma
Que ton cœur est déjà fatiguéQue ya tu corazón está cansado
Et que tes mots d'amour ont condamné leur expressionY tus palabras de amor condenaron su expresión
Mais j'ai encore l'espoirPero aún tengo la esperanza
D'être ton maître en effaçant le passéDe ser tu dueño al borrar el pasado
Qui a emporté toute notre illusionQue con sus manos se han llevado toda la ilusión
Défait dans la douleurDerrotado en el dolor
Je serai un parfait perdantSeré un perfecto perdedor
Si un jour tu me quittesSi algún día te me vas
Parce que sans toi, ma vie ne vaut plus rienPorque sin ti mi vida ya no vale nada
Et les années ne me suffisent pasY los años no me alcanzan
Pour te donner mon âmePara entregarte mi alma
Qui demande chaque jour ton pardonQue suplica diariamente tu perdón
Oh, je sens que je suis finiAy siento que acabado estoy
Comme si je n'avais plus la force de continuerComo si no tuviera fuerzas para continuar
C'est parce que sans toi, ma vie ne vaut rienEs porque sin ti mi vida no vale nada
Le temps ne me suffit pas non plusTampoco el tiempo me alcanza
Pour te donner mon âmePara entregarte mi alma
Qui demande chaque jour ton pardonQue suplica diariamente tu perdón
Ton pardonTu perdón
MoiYo
J'éviterai d'être compagnon de la solitudeEvitaré ser compañero de la soledad
Car je ne supporterais pas d'être à nouveau avec ellePues no soportaría de nuevo con ella estar
Sachant que j'ai pu réaliser mes rêves avec toiSabiendo que mis sueños pude realizar contigo
NonNo
Je ne veux pas être responsable de notre finDeseo ser culpable de lo nuestro terminar
Parce que mon cœur ne pourrait jamais me pardonnerPorque mi corazón no me podría perdonar
Sachant que c'est toi le sang qui le garde en vieSabiendo que eres tú la sangre que lo tiene vivo
Si nous nous aimons tantSi tantos nos queremos
Alors pourquoi ne le prouvons-nous pasEntonces porque no lo demostramos
Si c'est plus difficile de récolterSi es más difícil cosechar
La haine que l'amourEl odio que el amor
Je risque tout et je prometsArriesga todo y prometo
Que tu seras la maîtresse de mes penséesQue serás dueña de mis pensamientos
Celle qui gouverne chaque sentiment de mon êtreLa que gobierne cada sentimiento de mi ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleth Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: