Traducción generada automáticamente

Gracias
Kaleth Morales
Dankjewel
Gracias
Ik weet dat het je blij maakt te horen dat ik gelukkig ben in de armen van een anderSe que te alegra saber que soy feliz en brazos de otra
En dat ik kon begrijpen dat jij alleen moest blijvenY que pude comprender que tú debías quedarte sola
Dank je voor die mooie momenten die je met me hebt gedeeldGracias te doy por esos bellos momentos que pasaste conmigo
Voor het geven van liefde en even je problemen en teleurstellingen te vergetenPor darme amor y olvidar por un instante tus problemas y tu desilusión
En dat verleden, die domme, zal ik je altijd herinneren, vrouwY que el pasado aquel tonto te brindo y te recordaré toda la vida mujer
Waar je ook bent, onthoud dat deze man je ooit zijn vrouw maakteA dónde estés recuerda que una vez este hombre te hizo su mujer
En dat ik je onvoorwaardelijk liefde gafY que incondicionablemente te brindo querer
Zonder me te bekommeren dat het slechte later zou komenSin importarle que lo malo luego fuera a suceder
Ook al huilde ik toen je wegging, omdat het zo moest zijnAunque llore de ver que te marchabas por que así tenía que ser
En ik zweer je, ik zal nooit uit mijn hoofd wissenY te juro yo nunca de mi mente borrare
Dat jij de vrouw was aan wie ik een deel van mijn leven gafQue fuiste la mujer a la que media vida le entregue
Ook al is het tussen ons voorbij, ik zal je nooit vergetenAunque lo nuestro termino yo nunca voy a olvidarte
Je leeft in mijn hart en dat is het belangrijksteVives en mi corazón y eso es lo más importante
En zoals de stralen van de zon, drong je mijn hart binnenY como los rayos del Sol mi corazón penetraste
Vandaag waardeer ik je zo, dat kun je je niet voorstellenHoy cuanto te aprecio yo no puedes imaginarte
In mijn hart draag ik je volledige naamTallado en mi corazón llevo tu a nombre completo
Naast mijn pijn die ik met de tijd overwonAl lado de mi dolor que supere con el tiempo
In mijn ziel is het als nooit tevoren, het echo van je zuchtenEn mi alma esta como nunca se ha clavado el eco de tus suspiros
Je zult aan me denken als je deze song hoort op de radio, die ik ooit voor je opdroegMe pensaras cuando escuches por la radio esta canción que un día te dedique
Als je leest wat er op dat papier staatCuando leas lo que dice aquel papel
Ik kon veel van je houden, je was water voor mijn dorstPude quererte mucho fuiste agua para mi sed
Ik herinner me dat alles begon als een spel en daarom werd ik verliefdRecuerdo que todo empezó con juego y por eso me enamore
En de tijd verstreek en zoals ze zeggen, ik viel voor je manier van zijnY fue pasando el tiempo y como dicen me trague de tu forma de ser
En die blik tijdens het etenY de aquella mirada en el comer
Voor jou droomde ik dat ik zo hoog vloog dat ik op de maan belanddePor ti soñé que volaba tan alto que a la Luna fui a parar
Ik zweer je, zo verliefd word ik nooit meerTe juro de esa forma no me vuelvo a enamorar
Want het zal pijn doen en een andere mislukking zou me kunnen dodenPor que me va a doler y otro fracaso me podría matar
Ook al is het tussen ons voorbij, ik zal je nooit vergetenAunque lo nuestro termino yo nunca voy a olvidarte
Je leeft in mijn hart en dat is het belangrijksteVives en mi corazón y eso es lo más importante
En zoals de stralen van de zon, drong je mijn hart binnenY como los rayos del Sol mi corazón penetraste
Vandaag waardeer ik je zo, dat kun je je niet voorstellenHoy cuanto de adoro yo no puedes imaginarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleth Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: