Traducción generada automáticamente

Sombra de Mi Alma
Kaleth Morales
Schatten meiner Seele
Sombra de Mi Alma
Wie sehr ich dich willComo los quiero
Du weißt nicht, was ich tun musste, um dir zu sagenNo sabes que tuve que hacer para poder decirte
Was ich dir heute Nacht in dieser traurigen Stunde erzählen willLo que voy a contarte en esta noche triste
Denn morgen, weit weg, muss ich gehenPues ya mañana lejos muy lejos tengo que irme
Und obwohl es mir wehtut, bin ich hier, um mich zu verabschiedenY aunque me duela he venido para despedirme
Wir waren viele Jahre Freunde, das verstehe ich gutFuimos amigos muchos años y eso bien lo entiendo
Und heute komme ich, um dir zu gestehen, was ich schon lange fühleY hoy vengo a confesarte lo que siento hace tiempo
Meine Stimme zittert, und langsam umhüllt mich die AngstTiembla mi voz y poco a poco me cobija el miedo
Ich weiß nicht, ob ich weglaufen oder besser still bleiben sollNo sé si corra o será mejor quedarme quieto
Ich verstehe dichTe comprendo
Du hast nicht erwartet, dass ich dir das sageTú no esperabas que te saliera con esto
Und heute lachst du mir ins Gesicht und fragst, ob das ein Spiel istY hoy te ríes en mi cara y me preguntas si es en juego
Sieh mir in die Augen und erkenne, dass es ernst istMira mis ojos y date cuenta que es en serio
Es gibt keine verkleideten Worte, und ich habe genug ArgumenteNo hay palabras disfrazadas y me sobran argumentos
Um dir zu sagen, dass ich dich liebePara decirte que te amo
Und dass ich ohne dich nicht leben kannY que vivir sin ti no puedo
So sehr ich es auch will, ich kann es nichtAunque quiera no doy
Schatz, du kannst dir nicht vorstellenNena, tú no imaginas
Wie oft ich leugnen musste, dass ich dich liebteCuantas veces me tocó negar que te amaba
Und verstehen, dass es jemand anderes warY entender que era otra persona
Den du verehrt hast und dem du die Welt gegeben hastA la que adorabas y hasta el mundo le dabas
Schatz, du kannst dir nicht vorstellenNena, tú no imaginas
Wie oft ich leugnen musste, dass ich dich liebteCuantas veces me tocó negar que te amaba
Und verstehen, dass es jemand anderes warY entender que era otra persona
Den du verehrt hast und dem du die Welt gegeben hastA la que adorabas y hasta el mundo le dabas
Jede Sekunde zieht die Stunde heran, in der ich gehen mussCada segundo está arrastrando la hora de macharme
Im genau richtigen Moment, wo es wehtut, dich zu verlassenAl momento preciso, donde duele dejarte
Wenn es nach mir ginge, würde ich sofort aufhören, dich zu liebenSi por mi fuera de inmediato dejaría de amarte
Aber ich kann nicht, denn das Herz könnte mich hassenPero no puedo porque el corazón podría odiarme
Ich werde mich im Schweigen verstecken, um dich nicht zu vermissenVoy a esconderme en el silencio para no extrañarte
Und ich werde versuchen, dich in meinen Träumen zu haben und dich zu umarmenE intentaré en mis sueños tenerte y abrazarte
Mach dir keine Sorgen, dieses Thema wird nicht wieder angesprochenNo te preocupes que este tema no vuelve a tocarse
Denn das Letzte, was ich will, ist, dass du von mir genug hastPorque lo que yo menos quiero es que de mi te canses
LeidSufrimiento
Weil du darauf bestehst, mir so viel Schmerz zuzufügenPorque te empeñas en hacerme tanto daño
Wenn ich sie nicht aufhören werde zu lieben, selbst wenn wir getrennt sindSi no dejaré de amarla, ni aunque estemos distanciados
Und obwohl ich weiß, dass es vielen seltsam erscheintY aunque yo sé que a muchos les parece extraño
Sie ist der Schatten meiner SeeleElla es sombra de mi alma
Und deshalb liebe ich sie so sehrY por eso la quiero tanto
Ich werde ein Sklave ihres Charmes seinSeré un esclavo de su encanto
Egal, was passiert, auch wenn ein Jahrtausend vergehtNo importa que pase un milenio
Oh, ich schwöre bei GottAy lo juro por Dios
Schatz, du kannst dir nicht vorstellenNena, tú no imaginas
Wie oft ich leugnen musste, dass ich dich liebteCuantas veces me tocó negar que te amaba
Und verstehen, dass es jemand anderes warY entender que era otra persona
Den du verehrt hast und dem du die Welt gegeben hastA la que adorabas y hasta el mundo le dabas
Schatz, du kannst dir nicht vorstellenNena, tú no imaginas
Wie oft ich leugnen musste, dass ich dich liebteCuantas veces me tocó negar que te amaba
Und verstehen, dass es jemand anderes warY entender que era otra persona
Den du verehrt hast und dem du die Welt gegeben hastA la que adorabas y hasta el mundo le dabas
Schatz, du kannst dir nicht vorstellenNena, tú no imaginas
Wie oft ich leugnen musste, dass ich dich liebteCuantas veces me tocó negar que te amaba
Und verstehen, dass es jemand anderes warY entender que era otra persona
Den du verehrt hast und dem du die Welt gegeben hastA la que adorabas y hasta el mundo le dabas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleth Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: