Traducción generada automáticamente

Mis Cinco Sentidos
Kaleth Morales
Mijn Vijf Zintuigen
Mis Cinco Sentidos
Ik vond het mooisteEncontré lo más bonito
Wat ik zo lang verlangdeLo que hace tanto anhelaba
Omdat mijn hartjeEs porque mi corazoncito
Dit al een tijdje verdiendeHace tiempo se merecía esto
Ik zocht jeTe busqué
Omdat ik een licht aan het eind van de weg zagPorque vi una luz al final del sendero
Toen ik je ogen zagCuando vi tus ojos
Toen ik je lichaam zag, geboren opnieuwCuando vi tu cuerpo, yo nací de nuevo
Nu is het echt waar dat ik het snap, ik leef fijnAhora si es verdad que me ajuicie, vivo sabroso
Nu kan ik zeggen dat de liefde geweldig isAhora si puedo decir que el amor es bacano
Als je me net ziet, zeg dan niet dat ik dom benSi me ven juicioso, no digan que tonto
Want ik ben verliefd gewordenQue me he enamorado
En als ik kijk, zijn het jouw ogenY si miro son tus ojos
En als ik raak, zijn het jouw handenY si toco son tus manos
En als ik ruik, is het jouw geurY si percibo es tu aroma
En als ik luister, zijn het jouw woordenY si escucho es tus palabras
Oh, met de smaak van je mondHay con el gusto de tu boca
Zo leven mijn vijf zintuigenAsí viven mis cinco sentido
Alleen in contact met jouSolamente en contacto contigo
En zo leef ikY así es que vivo yo
En als ik kijk, zijn het jouw ogenY si miro son tus ojos
En als ik raak, zijn het jouw handenY si toco son tus manos
En als ik ruik, is het jouw geurY si percibo es tu aroma
En als ik luister, zijn het jouw woordenY si escucho es tus palabras
Oh, met de smaak van je mondHay con el gusto de tu boca
Iedereen weet het nuYa todo el mundo lo sabe
Ze hebben ons hand in hand gezienNos han visto de la mano
Daar vragen ze ons op straatAhí nos preguntan en la calle
En wij hebben niks bevestigdY nosotros no hemos confirmado
En weet je wat?¿Y sabes que?
Er is geen manier om het de hele tijd te verbergenQue no hay forma de ocultarlo todo el tiempo
Dat op elk momentQue en cualquier momento
Ik ben al bereid om het te publicerenYa yo estoy dispuesto que lo publiquemos
Nu denk ik alleen aan jou en aan mij als één geheelAhora solo pienso en ti y en mí como uno solo
We zijn van twee wandelaars naar één gewordenPasamos de ser dos caminantes a ser uno
Geef me alles en ik geef je alles, allesEntrégame todo que te entrego todo todo
Ik verzeker je datYo te lo aseguro
En als ik kijk, zijn het jouw ogenY si miro son tus ojos
En als ik raak, zijn het jouw handenY si toco son tus manos
En als ik ruik, is het jouw geurY si percibo es tu aroma
En als ik luister, zijn het jouw woordenY si escucho es tus palabras
Oh, met de smaak van je mondHay con el gusto de tu boca
Zo leven mijn vijf zintuigenAsí viven mis cinco sentido
Alleen in contact met jouSolamente en contacto contigo
En zo leef ikY así es que vivo yo
En als ik kijk, zijn het jouw ogenY si miro son tus ojos
En als ik raak, zijn het jouw handenY si toco son tus manos
En als ik ruik, is het jouw geurY si percibo es tu aroma
En als ik luister, zijn het jouw woordenY si escucho es tus palabras
Oh, met de smaak van je mondHay con el gusto de tu boca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaleth Morales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: