Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 419.065

After The Storm (feat. Bootsy Collins & Tyler, The Creator)

Kali Uchis

Letra

Significado

Après la Tempête (feat. Bootsy Collins & Tyler, The Creator)

After The Storm (feat. Bootsy Collins & Tyler, The Creator)

AhAh
Peu importe ce qui revientWhatever goes around
Ça finit toujours par te revenirEventually comes back to you
Alors fais attention, bébéSo you gotta be careful, baby
Et regarde des deux côtésAnd look both ways
Avant de traverser mon espritBefore you cross my mind

T'es jamais demandé ?Did you ever wonder?
Ouais, tu t'es jamais demandéYeah, do you ever wonder
Ce qu'il pouvait vivre tout seul, etWhat he might be going through on his own, and
Les démons qu'il affronte seulThe demons that he's facing alone
Je déteste que parfois je peux pas rentrer chez moiI hate that sometimes I can't go home
Et c'est juste pas pareil au téléphone, nonAnd it just ain't the same on the phone, no
Mais tout le monde doit avancer, non ?But everybody's gotta go on, don't they?
Oui, c'est ça, bébéYes, we do, baby

Alors si t'as besoin d'un héros (si t'as besoin d'un héros)So if you need a hero (if you need a hero)
Regarde juste dans le miroir (regarde juste dans le miroir)Just look in the mirror (just look in the mirror)
Personne va te sauver maintenantNo one's gonna save you now
Alors tu ferais mieux de te sauverSo you better save yourself
Et tout le monde souffreAnd everybody's hurting
Tout le monde traverse çaEverybody's going through it
Mais tu peux pas abandonner maintenantBut you just can't give up now
Parce que tu dois te sauver'Cause you gotta save yourself
Ouais, accroche-toi, bébéYeah, gotta hang on, baby

Le soleil va se leverThe Sun'll come out
Rien de bon n'arrive jamais facilementNothing good ever comes easy
Je sais que les temps sont dursI know times are rough
Mais les gagnants n'abandonnent pasBut winners don't quit
Alors n'abandonne pasSo don't you give up
Le soleil va se leverThe Sun'll come out
Mais on a lutté des jours sans finBut we've been struggling endless days
Un jour on trouvera l'amourSomeday we'll find the love
Parce qu'après la tempête'Cause after the storm's
C'est quand les fleurs fleurissentWhen the flowers bloom

Kali, qu'est-ce que tu veux dire ?Kali, what you mean?
Je le prends malI take it offensive
Parce que je suis le plus beau des flower boys'Cause I'm the hottest flower boy
Qui a fait son apparitionThat popped up on the scene
Je me sens mieux, mieux que jamaisFeeling better, better than ever
Parce que ton parapluie, -pluie (-pluie, léger)'Cause your umbrella, -brella (-brella, light)
Le soleil brille sur moi comme des phares sur BambiSun is beaming on me like headlights beaming on Bambi
Maintenant faisons comme si la rue était la chambreNow let's pretend the street is the room
Et toi t'es une CamryAnd you are a Camry
Parce que ton drame est franc'Cause your drama candid
Le Tito de mon RandyThe Tito to my Randy
Maintenant produisons des thrillersNow let's produce some thrillers
Mon chocolat avec ta vanille, uhMy chocolate wit' yo' vanilla, uh

Le soleil va se leverThe Sun'll come out
Rien de bon n'arrive jamais facilementNothing good ever comes easy
Je sais que les temps sont dursI know times are rough
Mais les gagnants n'abandonnent pasBut winners don't quit
Alors n'abandonne pasSo don't you give up
Le soleil va se leverThe Sun'll come out
Mais on a lutté des jours sans finBut we've been struggling endless days
Un jour on trouvera l'amourSomeday we'll find the love
Parce qu'après la tempête'Cause after the storm

Je sais que c'est durI know it's hard
Mais est-ce que tu essaies vraiment ?But do you even really try?
Peut-être que tu pourrais comprendreMaybe you could understand
Quand tout ce que tu avais à faire c'était demanderWhen all you had to do was ask
Et juste ouvrir ton espritAnd just open your mind
Quand tout passe à côtéWhen everything is passing by
Et tout ce que tu avais à faire c'était essayerAnd all you had to do was try
Ouais, tout ce que tu avais à faire c'était essayerYeah, all you had to was try

Essaie, essaie, essaie, essaie, essaieTry, try, try, try, try
Tout ce que tu avais à faire c'était essayerAll you had to do was try
Essaie, essaie, essaie, essaieTry, try, try, try

Escrita por: William Earl "Bootsy" Collins / Tyler Okonma / Leland Whitty / Kali Uchis / Chester Hansen / Alexander Sowinski / Matthew Tavares. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gislayara. Subtitulado por Iara y más 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kali Uchis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección