
Blue
Kali Uchis
Triste
Blue
Aún no estoy destrozadaI'm not broken yet
Pero a veces sí lo pareceBut sometimes it sure feels like it
Cuando me tratas como a una extrañaWhen you treat me like a stranger
¿Cómo te vuelves tan frío tan rápido?How do you get cold so fast?
Porque no necesito mucho para alejarme, sí'Cause I don't need much to make me have to walk away, yeah
Supongo que te amo demasiado fuerte (demasiado fuerte)Guess I love you way too hard (Way too hard)
Pero estás rompiendo mi corazón con tu lenguaje corporalBut you're breaking my heart with your body language
Quiero sentir tus manos en mi cinturaWanna feel your hands on my wait
Porque, ¿de qué sirven todas las cosas bonitas del mundo si no te tengo a ti?'Cause what's the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
Sí, no tiene sentido tener mucho en el mundo si no te tengo a tiYeah, there's no point having much of anything in the world if I don't have you
Dije, ¿de qué sirven todas las cosas bonitas del mundo si no te tengo a ti?Said, what's the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
Supongo que es culpa mía por hacerte mi mundo, ahora solo me siento tristeI guess that's my own fault for making you my world, now all I feel is blue
Frío como el hielo, puedo enojarme si tú lo hacesIce-cold, actin' funny with your phone and
No, no puedo controlar mi actitudNo, I can't control my attitudе
Lo siento si arruiné tu cenaSorry if I ruined your dinner party
Tengo mis cosas en orden, me iré a casaGot my things togethеr, I'll go home
Verás, estoy rezando para que Dios me envíe un ángelSee, I'm praying God will send me an angel
¿Me devolverán los ángeles a tu lado?Will the angels bring me back to you?
Nunca te veo, es como si te extrañara, es dolorosoEvery single second missin' you is painful
Sé que podría ir y encontrar a alguien nuevoI know I could go and find someone new
Pero nunca serían túBut they would never be you
Ahora solo me siento tristeNow all I feel is blue
Solo me siento triste, triste, triste, tristeAll I feel is blue, blue, blue, blue
Porque, ¿de qué sirven todas las cosas bonitas del mundo si no te tengo a ti?'Cause what's the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
(No quiero verte con nadie más, solo quiero amarte, cariño, para mí sola)(I don't wanna see you with nobody else, I just wanna love you, baby, all to myself)
Sí, no tiene sentido tener mucho en el mundo si no te tengo a tiYeah, there's no point having much of anything in the world if I don't have you
(Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú)(You, you, you, you, you, you, you)
Dije, ¿de qué sirven todas las cosas bonitas del mundo si no te tengo a ti?Said, what's the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
(No quiero verte con nadie más, solo quiero amarte, cariño, ooh)(I don't wanna see you with nobody else, I just wanna love you, baby, ooh)
Supongo que es culpa mía por hacerte mi mundo, ahora solo me siento tristeI guess that's my own fault for making you my world, now all I feel is blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kali Uchis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: