Traducción generada automáticamente

Desafinado
Kali Uchis
Desafinado
Love is like a never ending melody (melody-y-y)
Poets have compared it to a symphony
A symphony conducted by the lighting of the Moon (uh, uh, uh)
But our summer of love is slightly out of tune (ooh, ooh, ooh)
Once your kisses raised me to a fever pitch (da-da-da)
Now the orchestration doesn't seem so rich (seem so rich)
Seems to me you've changed the tune we used to sing (used to sing)
Like the bossa nova, love should swing (swing, swing, swing)
Used to harmonize to souls in perfect time
Now the song is different and the words don't even rhyme
'Cause you forgot the melody our hearts would always croon
So what good's a heart that's slightly out of tune? (pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa)
Tune your heart to mine the way it used to be (used to be)
Join with me in harmony and sing a song of loving
We're bound to get in tune again before too long (before too long)
There will be no desafinado when your heart belongs to me completely (ba-da-ba)
And you won't be slightly out of tune, you'll sing along with me (along with me)
There will be no desafinado when your heart belongs to me completely
Then you won't be slightly out of tune, you'll sing along with me
Sing along, along with me
Sing along with me
Desafinado
El amor es como una melodía interminable
Poetas lo han comparado con una sinfonía
Una sinfonía dirigida por la luz de la Luna
Pero nuestro verano de amor está ligeramente desafinado
Antes tus besos me elevaban a un frenesí
Ahora la orquestación no parece tan rica
Me parece que cambiaste la melodía que solíamos cantar
Como la bossa nova, el amor debería ser vibrante
Solíamos armonizar nuestras almas en perfecto tiempo
Ahora la canción es diferente y las palabras ni siquiera riman
Porque olvidaste la melodía que nuestros corazones siempre entonaban
Entonces, ¿de qué sirve un corazón ligeramente desafinado?
Afinemos nuestros corazones como solía ser
Únete conmigo en armonía y canta una canción de amor
Estamos destinados a volver a estar en sintonía antes de mucho tiempo
No habrá desafinado cuando tu corazón me pertenezca por completo
Y no estarás ligeramente desafinado, cantarás junto a mí
No habrá desafinado cuando tu corazón me pertenezca por completo
Entonces no estarás ligeramente desafinado, cantarás junto a mí
Canta junto a mí
Canta junto a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kali Uchis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: