Traducción generada automáticamente

Flight 22
Kali Uchis
Flug 22
Flight 22
Es gibt mehrere Ausgänge in diesem Flugzeug für den NotfallThere's several exits on this aircraft in the event of an emergency
Bitte schnallt euch jetzt an, während wir uns auf den Start vorbereitenAt this time, please fasten your seat belts, as we are preparing for take off
Und willkommen an Bord, Flug 22And welcome aboard, Flight 22
Ich war an vielen Orten, habe viele Gesichter gesehen, jaBeen a lot of places, seen a lot of faces, yeah
Aber nichts ist wie du (du, du, du)But nothing like you (you, you, you)
Oh, traf dich am FlughafenOh, met you at the airport
Flug 22 (zwei, zwei, zwei)Flight 22 (two, two, two)
Ich will, dass du alles hast (ah, ah, ah, ah, ah)I want you to have it all (ah, ah, ah, ah, ah)
Ich will, dass du alles hast (ah, ah, ah, ah, ah)I want you to have it all (ah, ah, ah, ah, ah)
Ich frage mich, ob du wirklich weißtI wonder if you really know
Was ich tue, damit du es hastWhat I do for you to have it
Ich habe genug vom Warten und ZögernI've had it with the waiting and hesitating
Also pack deine Taschen, musst nicht fragen, wohin wir gehenSo pack all your bags, don’t gotta ask where we're going to
Will nirgendwo sein, wenn es nicht mit dir istDon’t wanna be anywhere if it ain't with you
Nirgendwo auf dieser Welt kann mithalten, Junge, das ist die WahrheitNowhere in this world can compare, boy that's the truth
Egal wohin wir fliegen, auf Flug 22To wherever we're going on Flight 22
Ich weiß, du warst geduldig, das ist eine Untertreibung, jaI know you've been patient, that's an understatement, yeah
Aber was kann ich tun (tun, tun, tun)But what can I do (do, do, do)
Oh, mich lächerlich machen, in der Hoffnung, dass du mich hörstOh, make myself look silly, hoping that you hear me
Alle meine Mädels sagen, ich benehme mich wie ein TrottelAll my girls say that I'm acting a fool
Jetzt berühr mich, küss mich, fang mich oder vermiss michNow touch me, kiss me, catch me, or miss me
Gib es, nimm es, das kannst du nicht verwechselnGive it, take it, you can't mistake this
Lass uns von allem wegkommenLet's get away from it all
Also pack deine Taschen, musst nicht fragen, wohin wir gehenSo pack all your bags, don’t gotta ask where were going to
Will nirgendwo sein, wenn es nicht mit dir istDon’t wanna be anywhere if it ain't with you
Nirgendwo auf dieser Welt kann mithalten, Junge, das ist die WahrheitNo where in this world can compare, boy that's the truth
Egal wohin wir fliegen, auf Flug 22To wherever we're going on Flight 22
Bring mich bis ans Ziel, Flug 22, BabyTake me all the way, Flight 22, baby
Und Baby, wir werden es nicht schaffenAnd baby we're not gonna make it
Zumindest gehe ich mit dir unterAt least I'm going down with you
Unser Gepäck könnte einfach zu voll sein auf Flug 22Our baggage might just be too full on Flight 22
Flug 22, Flug 22Flight 22, Flight 22



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kali Uchis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: