Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 393

On Edge (feat. Snoop Dogg)

Kali Uchis

Letra

Al Límite (feat. Snoop Dogg)

On Edge (feat. Snoop Dogg)

Durmiendo en la nocheSleeping at night
Tengo visiones de tiI have visions of you
Hago como si estuviéramos huyendoI make believe we’re running away
A un mundo de fantasíaTo a world of fantasy)

Déjame preguntarte algo que ha estado en mi mente todo este tiempoLet me ask you something that has seemed to got my mind for this
Temprano en la mañana, yendo hacia tu direcciónEarly in the morning, and I'm cruising down to your address
Jodiendo mi intelecto, pero sabes que me gustaFucking up my intellect, but you know I'm into it
Nadie puede detenerme, papi deberías unirte a mi sindicatoNobody can stop me, papi you should join my syndicate

Al límite, al límite, ¿por qué estás tan al límite, al límite, al límite?On edge, on edge, why are you so on edge, on edge, on edge
Deberías acercarte, acercarte, como se supone que debes, ¡se supone!You should get closer, closer, like you're supposed to, supposed to!
Al límite, al límite, nena, estoy en eso, en esoOn edge, on edge, baby, I'm on it on it
Deberías acercarte, acercarte como se supone que debes, ¡se supone!You should get closer, closer like you're supposed to, supposed to!

Al límite, al límite, nena, estoy al límiteOn edge, on edge, baby, I'm on edge
Deberías acercarte, acercarte como se supone!You should get closer, closer like you're supposed to!
¿Podemos retroceder el tiempo?May we turn the time back?
Montando en mi máquina del tiempoRiding in, my time machine
No, no necesito el MaybachNo, I don't need the Maybach
Y estamos andando sucios, pero no necesitaba decir esoAnd we're riding dirty, but I didn't need to say that
No conozco a esta chica, ¡pero dice que nos conocemos de hace tiempo!I don't know this girl, but she's claiming that we go way back!

Denise, Latrice, ninguna que decirDenise, Latrice, none to say the least
Me siento como en una entrevista, ¡realmente no te recuerdo!I'm feeling like an interview, I really don't remember you!
Suspiro, aye bae, ¿qué sientes, amigo?Sigh, aye bae, what you're feeling dude?
Estoy tratando de entrar en tiI'm running that bind trying to get into you
Me llaman Señor Rueda de OroThey call me Mr. Rich Roller
Decimos, él dice, nena eres una cholaWe say, he say, baby you a chola
Hinchado, mezcla el Hennessey con ColaSwole up, mix the Hennessey with Cola
Pequeña mami, espera, ahora nena, ¡saca el oro!Lil momma, hold up, now baby, put the gold up!

Sí, pequeña mami [?] mezcla el molly con medicamentosYeah, lil momma [?] she mix the molly with meds
Y ahora probablemente está al límiteAnd now she probably on edge
Uh, mira, no hay venta, amigoUh, see, ain't no selling it dog
Pongo el pálido en el tronco, no hay engaño involucradoI put the pale on the log, see ain't no telling involved

Al límite, al límite, ¿por qué estás tan al límite, al límite, al límite?On edge, on edge, why are you so on edge, on edge, on edge
Deberías acercarte, acercarte, como se supone que debes, ¡se supone!You should get closer, closer, like you're supposed to, supposed to!
Al límite, al límite, nena, estoy en eso, en esoOn edge, on edge, baby, I'm on it on it
Deberías acercarte, acercarte como se supone que debes, ¡se supone!You should get closer, closer like you're supposed to, supposed to!

Al límite, al límite, nena, estoy al límiteOn edge, on edge, baby, I'm on edge
Deberías acercarte, acercarte como se supone!You should get closer, closer like you're supposed to!
¿Podemos retroceder el tiempo?May we turn the time back?
Montando en mi máquina del tiempoRiding in, my time machine
No, no necesito el MaybachNo, I don't need the Maybach
Y estamos andando sucios, pero no necesitaba decir esoAnd we're riding dirty, but I didn't need to say that
No conozco a esta chica, ¡pero dice que nos conocemos de hace tiempo!I don't know this girl, but she's claiming that we go way back!

Al límite, al límite, ¿por qué estás tan al límite, al límite, al límite?On edge, on edge, why are you so on edge, on edge, on edge
Deberías acercarte, acercarte, como se supone que debes, ¡se supone!You should get closer, closer, like you're supposed to, supposed to!

Durmiendo en la nocheSleeping at night
Tengo visiones de tiI have visions of you
Hago como si estuviéramos huyendoI make believe we’re running away
A un mundo de fantasíaTo a world of fantasy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kali Uchis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección