Traducción generada automáticamente
Monté La Riviè
Kali
Climb The River
Monté La Riviè
Climb the river, wo, whoa...Monté la riviè, wo, whoa...
Between the rocks and the rootsEntre les roches et les racines
One day you will see the source of the riverUn jour tu verras la source de la rivière
Climb the river, oh...Monté la riviè, oh...
Open your earsWouvè zorey ou
You must learn to listen to the water's whispersFòk ou aprann kouté bri dlo-a
It will always show you the way to continueI ké toujou montré'w la pou kontinyé
Continue, yes, step by step...Kontinyé, oui, pe pe ba...
You may never sweatOu pé ké janmen swèf
The more you climb, the colder the water will bePli ou ké monté pli dlo-a ké fré
The more you want to drink, the more your heart wants to climbPli ou ké lé bwè pli ou kè lé monté
Climb the river, woMonté la riviè, wo
Between the rocks and the rootsEntre les roches et les racines
One day you will see the source of the riverUn jour tu verras la source de la rivière
Climb the river, woMonté la riviè, wo
Open your eyes wideWouvè dé zyé'w gran
Always look at the water's colorToujou gadé koulè dlo-a
As you climb, it becomes clearerAnmizi ou ka monté, i ka vini pli klè
Clearer, yes, step by step...Pli klè, oui, pe pe ba...
You can't get lostOu pé pa garé
Because it's so clear, it shinesAfos i klè tèlman, i ka briyé
You say it's a light that guides you upOu sé di sé an limyè ki ka gidé'w monté
The river of love, the river of life, yesLa rivière d'amour, la rivière da la vie, oui
Climb the riverMonté la riviè
Yes, yes, yes... the river of life, darling...Wé, wé, wé... la riviè la vie, doudou...
Climb the river, woMonté la riviè, wo
Because climbing rocks has a meaningAfos janbé wòch ni an lè
You will reach the source that comes from thereOu ké rivé lasous-la ka soti ya
Climb the river, woMonté la riviè, wo
Because climbing rocks has a meaningAfos janbé wòch ni an lè
You will reach the source that comes from thereOu ké rivé lasous-la ka soti ya
Climb the river, woMonté la riviè, wo
Between the rocks and the rootsEntre les roches et les racines
One day you will see the source of the riverUn jour tu verras la source de la rivière
Because climbing rocks has a meaningAfos janbé wòch ni an lè
You will reach the source that comes from thereOu ké rivé lasous-la ka soti ya
Between the rocks and the rootsEntre les roches et les racines
One day you will see the source of the riverUn jour tu verras la source de la rivière
Climb the river, woMonté la riviè, wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: