Traducción generada automáticamente
Déjame Contigo
Kaliente
Laisse-moi avec toi
Déjame Contigo
Je te demande si tu m'aimesTTe pregunto si me amas
Tu ne dis rienNo dices nada
Ce silence fait mal à mon âmeEse silencio como hiere mi alma
Si je te propose : Allons marcherSi te prepongo: Vamos a caminar
Encore une fois tu trouves des excusesDe nuevo te excusas
Aujourd'hui je me sens fatiguéHoy me siento cansado
Et je cherche des raisons pour justifier ton attitudeY busco motivos para justificar esa tu actitud
En réalité, il n'y en a pasEn realidad, no hay
La vérité c'est que tu ne m'aimes plusLa verdad ya no me quieres tú
Je ne veux pas te perdre, je veux te garderNo quiero perderte, yo quiero tenerte
Même si tu ne m'aimes plusAunque ya no me ames
Ne m'éloigne pas de ta vie, s'il te plaîtNo me apartes de tu vida, por favor
Laisse-moi avec toi, même si c'est avec des mensongesDéjame contigo, aunque sea con mentiras
Laisse-moi avec toi, ne me sors pas de ta vieDéjame contigo, no me saques de tu vida
Laisse-moi avec toi, laisse-moi ce réconfortDéjame contigo, déjame ese consuelo
Loin de toi, je te jure que je meursLejos de ti, te juro yo me muero
Laisse-moi avec toi, même si c'est avec des mensongesDéjame contigo, aunque sea con mentiras
Laisse-moi avec toi, oh, je t'en prie, ma vieDéjame contigo, oh, te ruego, vida mía
Avec tous tes mensonges, je te pardonneraisCon todos tus engaños yo te perdonaría
Mais s'il te plaît, ne m'éloigne pas de ta viePero por favor, no me apartes de tu vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaliente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: