Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Mon amour, mon ami

KALIKA

Letra

Mi amor, mi amigo

Mon amour, mon ami

Toi, mi amor, mi amigoToi, mon amour, mon ami
Cuando sueño, es contigo, mi amor, mi amigoQuand je rêve, c’est de toi, mon amour, mon ami
Cuando canto, es para ti, mi amor, mi amigoQuand je chante, c’est pour toi, mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti, mi amor, mi amigoJe ne peux vivre sans toi, mon amour, mon ami

Sí, sí, sí, sí, síOuais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, es el desierto en la cabezaOuais, c’est l’désert dans la te-tê
Sustituyo centavos por sentimientosJ’remplace centimes par sentiments
Mi corazón se convierte en billetesMon cœur se transforme en billets
Sí, sí, sí, sí, síOuais, ouais, ouais, ouais, ouais
Si Dios quiere, si Dios quiere, si Dios quiereInch’Allah, Inch’Allah, Inch’Allah
Que Dios nos perdone por nuestras maldadesQue Dieu nous pardonne pour nos crasses
Por nuestra falta de comprensiónPour notre manque de compréhension
Hacia el hombre y su maldita razaEnvers l’homme et sa putain d’race
Sí, sí, sí, sí, síOuais, ouais, ouais, ouais, ouais

Toi, mi amor, mi amigoToi, mon amour, mon ami
Cuando sueño, es contigo, mi amor, mi amigoQuand je rêve, c’est de toi, mon amour, mon ami
Cuando canto, es para ti, mi amor, mi amigoQuand je chante, c’еst pour toi, mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti, mi amor, mi amigoJe ne peux vivrе sans toi, mon amour, mon ami
Y no sé por qué, mi amor, mi amigoEt je ne sais pas pourquoi, mon amour, mon ami
Cuando sueño, es contigo, mi amor, mi amigoQuand je rêve, c’est de toi, mon amour, mon ami
Cuando canto, es para ti, mi amor, mi amigoQuand je chante, c’est pour toi, mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti, mi amor, mi amigoJe ne peux vivre sans toi, mon amour, mon ami

Por Dios, por Dios, por DiosWallah, wallah, wallah
Cómo me gustaría tenderles la manoQue j’aimerais leur tendre la main
Pero estos salvajes me la cortaríanMais ces sauvages me la couperaient
Lo atribuirían a la maldita hambreMettraient ça sur le dos d’la faim
Sí, sí, sí, sí, síOuais, ouais, ouais, ouais, ouais
Una visión de paranoiaUne vision d’paranoïa
El cuervo reemplaza el canto del galloL’corbeau remplace le chant du coq
Un 'Te amo' cortado con amoniacoUn « Je t’aime » coupé à l’ammoniaque
O termino como Manu El GalloOu j’fini comme Manu Le Coq
Sí, sí, sí, sí, síOuais, ouais, ouais, ouais, ouais

Toi, mi amor, mi amigoToi, mon amour, mon ami
Cuando sueño, es contigo, mi amor, mi amigoQuand je rêve, c’est de toi, mon amour, mon ami
Cuando canto, es para ti, mi amor, mi amigoQuand je chante, c’est pour toi, mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti, mi amor, mi amigoJe ne peux vivre sans toi, mon amour, mon ami
Y no sé por qué, mi amor, mi amigoEt je ne sais pas pourquoi, mon amour, mon ami
Cuando sueño, es contigo, mi amor, mi amigoQuand je rêve, c’est de toi, mon amour, mon ami
Cuando canto, es para ti, mi amor, mi amigoQuand je chante, c’est pour toi, mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti, mi amor, mi amigoJe ne peux vivre sans toi, mon amour, mon ami

Sí, sí, sí, sí, sí, te amoOuais, ouais, ouais, ouais, ouais, je t’aime
Sí, sí, sí, sí, sí, locamenteOuais, ouais, ouais, ouais, ouais, à la folie
Sí, sí, sí, sí, sí, apasionadamenteOuais, ouais, ouais, ouais, ouais, passionnément
Sí, sí, sí, sí, sí, con amoniacoOuais, ouais, ouais, ouais, ouais, à l’ammoniaque

Sí, sí, sí, sí, sí, te amoOuais, ouais, ouais, ouais, ouais, je t’aime
Sí, sí, sí, sí, sí, locamenteOuais, ouais, ouais, ouais, ouais, à la folie
Sí, sí, sí, sí, sí, apasionadamenteOuais, ouais, ouais, ouais, ouais, passionnément
Sí, sí, sí, sí, sí, con amoniacoOuais, ouais, ouais, ouais, ouais, à l’ammoniaque

(Sí, sí, sí, sí, sí, te amo)(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, je t’aime)
Toi, mi amor, mi amigoToi, mon amour, mon ami
Cuando sueño, es contigo, mi amor, mi amigoQuand je rêve, c’est de toi, mon amour, mon ami
(Sí, sí, sí, sí, sí, locamente)(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, à la folie)
Cuando canto, es para ti, mi amor, mi amigoQuand je chante, c’est pour toi, mon amour, mon ami
(Sí, sí, sí, sí, sí, apasionadamente)(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, passionnément)
No puedo vivir sin ti, mi amor, mi amigoJe ne peux vivre sans toi, mon amour, mon ami
(Sí, sí, sí, sí, sí, con amoniaco)(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, à l’ammoniaque)

Y no sé por qué, mi amor, mi amigoEt je ne sais pas pourquoi, mon amour, mon ami
(Sí, sí, sí, sí, sí, te amo)(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, je t’aime)
Cuando sueño, es contigo, mi amor, mi amigoQuand je rêve, c’est de toi, mon amour, mon ami
(Sí, sí, sí, sí, sí, locamente)(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, à la folie)
Cuando canto, es para ti, mi amor, mi amigoQuand je chante, c’est pour toi, mon amour, mon ami
(Sí, sí, sí, sí, sí, apasionadamente)(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, passionnément)
No puedo vivir sin ti, mi amor, mi amigoJe ne peux vivre sans toi, mon amour, mon ami
(Sí, sí, sí, sí, sí, con amoniaco)(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, à l’ammoniaque)

Escrita por: Ademo / Anaika / Andre' Popp / Harold Hotton / Marnay Eddy / Nabil Andrieu / Samh. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KALIKA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección