Traducción generada automáticamente

Nathália
Kalisch
Nathália
Nathália
Escuché decir que el amor es complicadoOuvi dizer que o amor é foda
Pero sin él, el mundo es fríoMas que sem ele o mundo é frio
No sé cuánto tiempo pasaNão sei o quanto o tempo roda
Pero no quiero ver los créditos de la películaMas não quero ver os créditos do filme
Es como el amanecer del solÉ como o clarear do sol
Que envidia el destello de un faroQue inveja o flash de um farol
Ni me llames, estoy molestoNem me liga que eu tô chato
Debe ser porque estoy quedando drogadoDeve ser porque eu tô ficando chapado
Entre amor y sexo, una adicciónEntre amor e sexo, um vício
Tú en mi cama, un paraísoVocê na minha cama, um paraíso
Escucha la radio que está muy bajaEscuta o rádio que tá bem baixinho
Sí, llegaste sigilosamentePodepá que cê chegou bem de mansinho
Ven con tu maleta completa, soy tuyoVem com a sua mala toda, eu tô tua
Ven con esa ropa que es más fácil de quitarVem com a aquela roupa que é mais fácil de tirar
A las dos de la mañana pide un tragoÀs duas da manhã me pede um trago
Echo de menos tu desastre, cariñoFaz falta o seu estrago meu bem
Para verte de nuevo, haré lo que sea necesarioPra te ver de novo eu faço aquilo que tem pra fazer
Si no hay tiempo, retrocedo el relojSe não der tempo eu volto o tempo de relógio
Si te apetece, ven aquí, quiero pertenecerteSe der na telha corre aqui, quero te pertencer
Que el tiempo sueña cuando me acuesto en tu regazoQue o tempo sonha quando eu deito no teu colo
Para verte de nuevo, haré lo que sea necesarioPra te ver de novo eu faço aquilo que tem pra fazer
Si no hay tiempo, retrocedo el tiempoSe não der tempo eu volto o tempo
Si quieres quedarte, venSe quiser morar vem
Si quieres quedarteSe quiser morar
Puedes creer que la vida aquí es buenaPode crer que a vida vista aqui é boa
Noche caliente canta para que nos quedemos sin hacer nadaNoite quente canta pra gente ficar à toa
Estoy abriendo la puerta, el color que no se desvaneceTô abrindo a porta, a cor que não desbota
Es el color de tus ojos en los míosÉ a cor dos teus olhos nos meus
Quiero despertar con ella todos los díasQuero acordar com ela todo dia
Para recordarla bien todos los díasPra eu me lembrar bem dela todo dia
Con sabor a café amargoCom gosto de café amargo
Que calienta tu sonrisa de buenos díasQue aquece o teu sorriso de bom dia
Que nosotros dos juntos es seguro, en serioQue nós dois de perto é certo, sério
He vagado por todas las calles de estos edificiosJá vaguei por todas as ruas desses prédios
Sé que es difícil de aceptarSei que é difícil de aceitar
Pero tu olor ya no se va de mi sofáMas seu cheiro já não sai do meu sofá
Ojalá pudiera ver el sol de nocheQuem me dera ver o sol de noite
Que el momento no fuera antesQue o momento já não fosse antes
Ojalá no tener que decir adiósQuem me dera não dar tchau
Para verte de nuevo, haré lo que sea necesarioPra te ver de novo eu faço aquilo que tem pra fazer
Si no hay tiempo, retrocedo el relojSe não der tempo eu volto o tempo do relógio
Si te apetece, ven aquí, quiero pertenecerteSe der na telha corre aqui, quero te pertencer
Que el tiempo sueña cuando me acuesto en tu regazoQue o tempo sonha quando eu deito no teu colo
Para verte de nuevo, haré lo que sea necesarioPra te ver de novo eu faço aquilo que tem pra fazer
Si no hay tiempo, retrocedo el tiempoSe não der tempo eu volto o tempo
Si quieres quedarte, venSe quiser morar vem
Si quieresSe quiser
Para verte de nuevo, haré lo que sea necesarioPra te ver de novo eu faço aquilo que tem pra fazer
Si no hay tiempo, retrocedo el relojSe não der tempo eu volto o tempo do relógio
Si te apetece, ven aquí, quiero pertenecerteSe der na telha corre aqui, quero te pertencer
Que el tiempo sueña cuando me acuesto en tu regazoQue o tempo sonha quando eu deito no teu colo
Para verte de nuevo, haré lo que sea necesarioPra te ver de novo eu faço aquilo que tem pra fazer
Si no hay tiempo, retrocedo el tiempoSe não der tempo eu volto o tempo
Si quieres quedarte, venSe quiser morar vem
Si quieres quedarteSe quiser morar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalisch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: