Traducción generada automáticamente
Acabou Love
Kallebi
Se acabó el amor
Acabou Love
Así no se puede, hermano, ¡se acabó!É mano assim não dá vei, acabou!
(Lo admitiste, se acabó el amor) En serio, ya no va más, es demasiado(Já admitiu, acabou o love) Na moral não dá mais fi, é muita coisa
(Lo admitiste, se acabó el amor) Solo yo sé lo que me gusta(Já admitiu, acabou o love) Só quem sabe eu gosto
Ah, pero qué sé yo, ¡ni siquiera sé de qué estoy hablando, hermano!Ah, mas quer saber, sei lá nem sei mais o que eu tô falando, mano!
Ella no es fría, pero si es necesario, hace que nieveEla não é fria, mas se precisar ela faz nevar
Su mirada me contagia, su forma me alucina y me pongo a pensarSeu olhar me contamina, seu jeito me alucina e eu fico a pensar
Me di cuenta de que su beso ya no es el mismoEu percebi que seu beijo não é o mesmo
Estoy cansado, tuve que decirloJá tô cansado, tive que falar
Que entre nosotros hay muchos secretosQue entre nós existem muito segredo
En su regazo me pongo a pensarNo colo dela eu fico a pensar
¿Todavía te amo? (Lo admitiste, se acabó el amor)Se eu ainda te amo? (Já admitiu, acabou o love)
¡Y ella cambió!E ela mudou!
Cambiaste mucho, lo notéMudou muito, eu percebi
Todo lo que hago ahora no sirve de nada, pero en finQue tudo que eu faço agora não adianta, mas enfim
Voy a intentar redimirme, pero no sé si también quieroVou tentar me redimir, mas não sei se também quero
No voy a ceder solo para satisfacer tu egoNão vou dá o braço a torcer só pra satisfazer seu ego
De peleas y discusiones, mierda, ya estoy cansadoDe brigas e discussões, caralho, já tou cansado
De mentira en mentira, la confianza se fue por el desagüeDe potoca em potoca, confiança foi pelo ralo
Pero no me callo, nuestro tiempo pasóMas não me calo, nosso tempo passou
Y en el pasado es donde quedó mi amorE no passado foi que meu amor ficou
Ella no es fría, pero si es necesario, hace que nieveEla não é fria, mas se precisar ela faz nevar
Su mirada me contagia, su forma me alucina y me pongo a pensarSeu olhar me contamina, seu jeito me alucina e eu fico a pensar
Me di cuenta de que su beso ya no es el mismoEu percebi que seu beijo não é o mesmo
Estoy cansado, tuve que decirloJá tô cansado tive que falar
Que entre nosotros hay muchos secretosQue entre nós existem muito segredo
En su regazo me pongo a pensarNo colo dela eu fico a pensar
¿Todavía te amo? (Lo admitiste, se acabó el amor)Se eu ainda te amo? (Já admitiu, acabou o love)
Intenté seguir adelante, pero ahora no puedoEu tentei continuar, mas agora não dá
Tendré que aceptarlo (Este hecho superaré)Vou te que aceitar (Esse fato eu vou superar)
El orgullo reina, tu frialdad me asustaO orgulho reinar sua frieza me assusta
Tendré que alejarme (Porque así no va más)Vou te que me afasta (Pois continua assim não dá)
A veces, por la noche, recuerdo su beso en mi boca, el estallidoAs vezes, a noite, lembro do beijo dela na boca, o blash
Pero, ¿quién es ella? Vaya, me sedujo, solo me hizo su amanteMas quem é ela? Poxa, me seduziu, só me fez de amante
Se acabó el amorAcabou o love
Me di cuenta de que su beso ya no es el mismoEu percebi que seu beijo não é o mesmo
Estoy cansado, tuve que decirloJá tô cansado tive que falar
Que entre nosotros hay muchos secretosQue entre nós existem muito segredo
En su regazo me pongo a pensarNo colo dela eu fico a pensar
¿Todavía te amo? (Lo admitiste, se acabó el amor)Se eu ainda te amo? (Já admitiu, acabou o love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kallebi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: