Traducción generada automáticamente
Algemas
Kallebi
Menottes
Algemas
C'était pas censé être qu'un baiser, juste un coupNão era pra passar de um beijo, uma transa apenas
Tu m'as déjà filé ton poing en me demandant des menottesJá veio me entregando o punho e me pedindo algemas
C'était pas censé être que du sexe, une chose parfaiteNão era pra passar de sexo, uma coisa plena
Avec la vie sans scénario, je vis comme au cinéCom a vida sem roteira eu levo coisa de cinema
En attendant, embrasse-moi sous la couetteEnquanto isso me beija no edredom
Laisse de côté la timidité, en barbouillant ton rouge à lèvresDeixa de lado a timidez borrando seu batom
Au milieu de l'acte, tu laisses échapperEm meio ao ato cê deixa escapar
Je suis amoureuse, ou fais pas de filmEstou apaixona, ou vê se não viaja
Jamais je t'ai promis d'amour, non, non, nonNunca te prometi amor não, não, não
Je t'ai juste promis du plaisir sur mon matelasSó te prometi prazer encima do meu colchão
Jamais je t'ai promis d'amour, non, non, nonNunca te prometi amor não, não, não
Je t'ai juste promis un love sous la couetteSó te prometi um love debaixo do edredom
Un sentiment en vainUm sentimento em vão
Laisse le cœurDeixa o coração
Tu mélanges les choses, c'est pas pour rienCê tá misturando as coisas não é por nada não
Même l'alcool, t'as trop mélangé, c'est dégueuAté bebida misturou de mais é ruim
Ma chérie, tu parles d'amour, j'ai dit ouiMinha querida cê falou de amor eu fui
C'est qu'il y a pas si longtemps, on a joué avec moiÉ que num passado recente brincaram comigo
Mes intentions, un ami coloréMinhas pretensões amigo colorido
La déception m'a rendu méfiantA decepção que me deixou arisco
C'était pas censé être qu'un baiser, juste un coupNão era pra passar de um beijo, uma transa apenas
Tu m'as déjà filé ton poing en me demandant des menottesJá veio me entregando o punho e me pedindo algemas
C'était pas censé être que du sexe, une chose parfaiteNão era pra passar de sexo, uma coisa plena
Avec la vie sans scénario, je vis comme au cinéA vida sem roteira eu levo a vida de cinema
En attendant, embrasse-moi sous la couetteEnquanto isso me beija no edredom
Laisse de côté la timidité, en barbouillant ton rouge à lèvresDeixa de lado a timidez borrando seu batom
Au milieu de l'acte, tu laisses échapperEm meio ao ato cê deixa escapar
Je suis amoureuse, ou fais pas de filmEstou apaixona, ou vê se não viaja
Jamais je t'ai promis d'amour, non, non, nonNunca te prometi amor não, não, não
Je t'ai juste promis du plaisir sur mon matelasSó te prometi prazer encima do meu colchão
Jamais je t'ai promis d'amour, non, non, nonNunca te prometi amor não, não, não
Je t'ai juste promis un love sous la couetteSó te prometi um love debaixo do edredom
Ôôô, je t'ai pas promis d'amourÔôô, não te prometi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kallebi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: