Traducción generada automáticamente
O Tempo
Kallebi
El Tiempo
O Tempo
Cuánto tiempo ha pasadoQuanto tempo se passou
Cuántas personas momentos que el viento se llevóQuanta pessoas momentos que o vento levo
La nostalgia insiste en traerme recuerdosA saudade insiste em me trazer lembranças
Que el tiempo no borró estando descalzoQue o tempo não apago de pé descalço
Carrito de rulemán, aquel beso dado por la mañanaCarrinho rolimã, aquele beijo dado de manhã
Ese sonido que sonaba en la radio de la profesoraAquele som que tocava no radio a professora
Los libros en el armarioOs livro no armário
La primera novia, el primer amorA primeira namorada, o primeiro amor
El primer abandono, el primer dolorO primeiro abandono, a primeira dor
Los compañeros del corre que están lejosOs parceiro do corre que longe fica
Hay uno que ni siquiera sabe dónde estoyTem uma pá que nem sabe aonde eu tô
Hay muchas cosas que ya no volveránTem muita coisa aqui não volta mais
Después de tanto tiempo, tú no sales de míDepois de tanto tempo você de mim não sai
Inevitable olvidarte, nunca más me quitas mi pazInevitável esquece você já mais cê tiro a minha paz
Ya intenté olvidarte y sé que era más fuerte que túEu já tentei esquece e sei que era mais forte que você
Por más que lo disimule, verásPor mais que eu disfarce cê vai ver
Mi corazón se niega a olvidarMeu coração se nega a esquece
¿Por qué el tiempo no te borra?Porque que o tempo não apaga você?
Dime por quéMe diz por quê?
Hoy los tiempos ya no son los mismosHoje os tempo já não é o mesmo
Pero siempre deseo que no se hayan idoMais sempre desejo que não se levo
Si no puedes verlo, ya no es lo que quieroSe não consegue vê não é mais o meu querer
Es la vida la que lo diráÉ a vida que vai dizer
Todo pasó y aquí estoy recordandoTudo passou e eu me recordo aqui
Que mi madre siempre decía antes de dormirQue a minha mãe falava sempre antes de durmir
Recuerdo aquel tiempoEu vou lembrando da quele tempo fico
En la memoria, corría, jugaba a la pelotaNa memória, corria, jogava bola
Saltaba el muro de la escuela, peleaba en la callePulava o muro da escola, das brigadas na rua
De los registros de los policías con intercomunicadorDos enquadro dos home de toca interfone
Mamá escuchando a AlcioneMãe escutando Alcione
Nada de eso se acerca, créemeNada disso chega perto pode crê
Lo que más marcó fue conocerteO que mais marco foi conhecer você
Estando descalzo, carrito de rulemánPé descalço carrinho rolimã
Aquel beso dado por la mañanaAquele beijo dado de manhã
Ese sonido que sonaba en la radioAquele som tocava no rádio
La profesora, los libros en el armarioA professora os livro no armário
Ya intenté olvidarte y sé que era más fuerte que túEu já tentei esquece e sei que era mais forte que você
Por más que lo disimule, verásPor mais que eu disfarce cê vai ver
Mi corazón se niega a olvidarMeu coração se nega a esquece
¿Por qué el tiempo no te borra?Porque que o tempo não apaga você?
Dime por quéMe diz por quê?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kallebi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: