Traducción generada automáticamente

I've Changed
Kally's Mashup
J'ai changé
I've Changed
Je sais à quoi ça va ressemblerI know how it's gonna look
Je sais juste comment ça va se sentirI know just how it’s gonna feel
Et comme dans un conte de féesAnd like a storybook
Je vais courir dans tes bras et guérirI’m gonna run into your arms and heal
Rentrer chez moi et revenirComing home and coming back
Rien ne peut remplacer un sentiment comme çaNothing can replace a feeling like that
D'être connu, d'être aiméOf being known, of being loved
Et d'appartenir à quelqu'unAnd belonging to someone
Je sais, j'ai changé, ouaisI know, I’ve changed, yeah
J'ai toujours hâte de revenirI still can’t wait to get on back
À ce qui n'a pas changé oùTo what hasn’t changed where
Tout est juste comme je l'ai laisséEverything’s just the way I left
Ça fait six mois que je suis blottiIt’s been six months since I’m wrapped up
Dans les bras de ma mèreInside my mother’s arms
Eh bien, ça se sent toujours pareilWell it still feel the same
Même si j'ai changé ?Even though I’ve changed?
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
J'ai changéI’ve changed
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
Je verrai le sourire sur ton visageI’ll see the smile on your face
Je verrai les souvenirs dans tes yeuxI’ll see the memories in your eyes
C'est plus qu'un endroitThis is more than a place
C'est une réunion avec ma vieille vieIt’s a reunion with my old life
J'aurai toujours, et j'aurai toujoursI’ll always have, and always will
Et laisserai mon cœur là où le temps s'arrêteAnd leave my heart where time stands still
D'où je viens, c'est là où je suis trouvéWhere I’m from, is where I’m found
Ouais, c'est ma ville nataleYeah, this is my hometown
Je sais, j'ai changé, ouaisI know, I’ve changed, yeah
J'ai toujours hâte de revenirI still can’t wait to get on back
À ce qui n'a pas changé oùTo what hasn’t changed where
Tout est juste comme je l'ai laisséEverything’s just the way I left
Ça fait six mois que je suis blottiIt’s been six months since I’m wrapped up
Dans les bras de ma mèreInside my mother’s arms
Eh bien, ça se sent toujours pareilWell it still feel the same
Même si j'ai changé ?Even though I’ve changed?
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
J'ai changéI’ve changed
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
Peut-on vraiment revenir en arrière ?Can we ever really go back?
Peut-on vraiment revenir en arrière ?Can we ever really go back?
Et revivre la vie comme je m'en souviensAnd re-live life as I remember
Puis-je vraiment revenir en arrière ?Can I ever really go back?
Parce que j'ai changé‘Cause I’ve changed
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
J'ai changéI’ve changed
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
Ça fait six mois que je suis blottiIt’s been six months since I’m wrapped up
Dans les bras de ma mèreInside my mother’s arms
Eh bien, ça se sent toujours pareilWell it still feel the same
Même si j'ai changé ?Even though I’ve changed?
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
J'ai changéI’ve changed
Whoa-oh-oh, j'ai changéWhoa-oh-oh, I’ve changed
Oh, ouais, j'ai changéOh, yeah, I’ve changed
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
Oh-oh-oh-oh, j'ai changéOh-oh-oh-oh, I’ve changed
Ouais, j'ai changéYeah, I’ve changed
Et comme dans un conte de féesAnd like a storybook
Je vais courir dans tes bras et guérirI’m gonna run into your arms and heal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kally's Mashup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: