Traducción generada automáticamente

Давай Начистоту (feat. Skofka)
Kalush Orchestra
Vamos a la verdad (feat. Skofka)
Давай Начистоту (feat. Skofka)
Vamos a la verdad, sentémonos juntos en el puenteДавай на чистоту, сядем разом на мосту
Y hablemos ahora, que las viejas heridas cicatricenІ побазарим зараз тут хай старі рани заростуть
Vamos a la verdad, sentémonos juntos en el puenteДавай на чистоту, сядем разом на мосту
Y hablemos ahora, que las viejas heridas cicatricenІ побазарим зараз тут хай старі рани заростуть
Cuéntame amigo, ¿qué pasa? ¿Dónde has estado tanto tiempo?Розкажи друг, шо не так, де пропадаєш так давно?
Quizás perdí el avión, mientras tú vuelas sobre míМоже я провтикав літак, а ти літаєш наді мною
¿A quién llamas? Dame los números por los que estás disponibleКуди звонить? Дай цифри по яким ти в зоні доступу
Nos subiremos al auto, aceleraremos hacia la nada, hacia el vacíoМи сядем в тачку, газ до поліка, в полі (пупупу) в пустоту
Olvidemos las comidas, hermano, escribamos en papel, tiremos por encima de la vallaДавай забудемо обіди братан, напишем на папері, викінем за паркан
Pensaremos que fue una broma fallida, entraremos al club y nos sentaremos en una mesaБудем думать шо це був невдалий пранк, залетим в клуб і сядем за один танк
Amigo, te extrañé, vamos a armar una aguja e inflar un balónДруже, я за тобой скучав, давай намутим голку і надуем м'яча
¿Recuerdas ese chat? ¡Gritaban bajo la ventana! Cómo compartíamos chicasА помниш той чат? Під вікном кричать! Як на чувачі ми ділили дівчат
Vamos a la verdad, sentémonos juntos en el puenteДавай на чистоту, сядем разом на мосту
Y hablemos ahora, que las viejas heridas cicatricenІ побазарим зараз тут хай старі рани заростуть
Vamos a la verdad, sentémonos juntos en el puenteДавай на чистоту, сядем разом на мосту
Y hablemos ahora, que las viejas heridas cicatricenІ побазарим зараз тут хай старі рани заростуть
Nos engañamos a nosotros mismos, nos llevamos hasta las canasМи самі обманули, ми самі до сивини
Entendemos que la verdad dueleРозумієм нононононо правда колить
Nos engañamos a nosotros mismos, nos llevamos hasta las canasМи самі обманули, ми самі до сивини
Entendemos que la verdad dueleРозумієм нононононо правда колить
A mi alrededor todo era como ventanas sucias y callejones sin salida, donde todos se inclinaron hacia un ladoБіля мене кругом були, ніби брудні вікна і тупік, там всі дома склонилися на бік
Después de un par de errores, ya es desconfianza eterna, para mí solo cara a caraПісля пари промахів, вже недовіра вічна, мені звично тільки віч-на-віч
Te lo repito de nuevo: sé real, porque todas las falsas esperanzas nos han dejado atónitosЯ повторю знову тобі: Будь тру, бо так тупо всі потуги в ступор завели
Te atrapan. Es un altavoz falso, un sacacorchos para la amistad, embotadoПанти тебе. Це фейковий рупор, дружбі це штопор, затуп
No estoy en zapatillas, no es sorprendente no caer en la trampaЯ не в пантах, от не дивина не попав в пастку
Simplemente soy pensamientos de la genteПросто я думок людей
No estoy en zapatillas, no es sorprendente no caer en la trampaЯ не в пантах, от не дивина не попав в пастку
Simplemente soy pensamientos de la genteПросто я думок людей
Vamos a la verdad, sentémonos juntos en el puenteДавай на чистоту, сядем разом на мосту
Y hablemos ahora, que las viejas heridas cicatricenІ побазарим зараз тут хай старі рани заростуть
Vamos a la verdad, sentémonos juntos en el puenteДавай на чистоту, сядем разом на мосту
Y hablemos ahora, que las viejas heridas cicatricenІ побазарим зараз тут хай старі рани заростуть



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalush Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: