Traducción generada automáticamente

Пірнаю (feat. Станіславська)
Kalush Orchestra
Ich tauche ein (feat. Stanislawska)
Пірнаю (feat. Станіславська)
Deine jede Zelle gehört mir schonТвоя кожна клітиночка вже моя
Ich schwimme durch deine Adern bis zum HerzenЯ пливу по твоїм венам до серця
Sehe in deinem Blick die MeereБачу у твоєму погляді моря
Ich schwimme durch deine Adern bis zum HerzenЯ пливу по твоїм венам до серця
Deine jede Zelle gehört mir schonТвоя кожна клітиночка вже моя
Ich schwimme durch deine Adern bis zum HerzenЯ пливу по твоїм венам до серця
Sehe in deinem Blick die MeereБачу у твоєму погляді моря
Ich schwimme durch deine Adern bis zum HerzenЯ пливу по твоїм венам до серця
Nichts wird aufhalten, all das, was aus Materie istНіколи не спинить, все те що з матерій
Wir haben eine Welt aus Wärme und Ehrlichkeit gebautБудували ми світ з тепла почуттів щирість
Wir waren jung, ich schenke dir ein SternenmeerБули молоді, дарю парад зорей
Wieder sitze ich in der Straßenbahn und schreibe deinen Namen, LiebsteЗнову я в трамваі пишу ім'я твоє, мила
Doch nichts wird aufhalten, schlaf nicht, schau neben dichТа нічого не спинить, не спи, поглянь поряд
Vögel flogen vorbei, die Schönheit des HimmelsПролітали мимо птахи, краса вирій
Das Meer birgt all die Schätze, die es verborgen hat, wenigМоре на дні всі скарби, що ховало, мало
Was nützt es mir, wenn du nicht da bistНашо мені, коли тебе нема
Ich tauche ein, tauche ein, tauche in dich einЯ пірнаю пірнаю пірнаю в тебе
So erkenne ich, erkenne ich, erkenne ich dichТак я пізнаю пізнаю пізнаю тебе
Ich tauche ein, tauche ein, tauche in dich einЯ пірнаю пірнаю пірнаю в тебе
So erkenne ich, erkenne ich, erkenne ich dichТак я пізнаю пізнаю пізнаю тебе
Deine jede Zelle gehört mir schonТвоя кожна клітиночка вже моя
Ich schwimme durch deine Adern bis zum HerzenЯ пливу по твоїм венам до серця
Sehe in deinem Blick die MeereБачу у твоєму погляді моря
Ich schwimme durch deine Adern bis zum HerzenЯ пливу по твоїм венам до серця
Deine jede Zelle gehört mir schonТвоя кожна клітиночка вже моя
Ich schwimme durch deine Adern bis zum HerzenЯ пливу по твоїм венам до серця
Sehe in deinem Blick die MeereБачу у твоєму погляді моря
Ich schwimme durch deine Adern bis zum HerzenЯ пливу по твоїм венам до серця
Die Wolken sind über uns schwarz geworden, sie sind die DeckeХмари почорніли над нами з них стеля
Wir schliefen einfach in der Stille, liebte dich aufrichtigПросто спали в тишині, кохав тебе щиро
Farben, die sich verdichteten, kann Wasser nicht verdünnenФарби, що густіли, не розбавить вода
Wenn ich nur all diese Wunden heilen könnteЯкби донести, всі ці рани вже латані
Alle Worte sind dick geworden, zwischen uns sehe ich Mauern, aberСлова всі потовстіли, між нами я бачу стіни, але
Wir wussten nicht, was es wert ist, was Papa wert istМи не знали ціни, чого варте папа
Frei und jung, sehe den Dampf im Wasserkocher, faktischВільні й молоді, бачу чайника накип, по факту
Auf diese Gefühle kann ich scheißen, aber LiebsteНа почуття ці плювати, але мала
Selbst wenn ich die Augen schließe, sehe ich dein BildНавіть зачинаючи очі я бачу твій образ
Selbst wenn ich die Ohren schließe, höre ich deine StimmeНавіть закриваючи вуха я чую твій голос
Selbst wenn ich die Augen schließe, sehe ich dein BildНавіть зачинаючи очі я бачу твій образ
Selbst wenn ich die Ohren schließe, höre ich deine StimmeНавіть закриваючи вуха я чую твій голос
Selbst wenn ich die Augen schließe, sehe ich dein BildНавіть зачинаючи очі я бачу твій образ
Selbst wenn ich die Ohren schließe, höre ich deine StimmeНавіть закриваючи вуха я чую твій голос
Selbst wenn ich die Augen schließe, sehe ich dein BildНавіть зачинаючи очі я бачу твій образ
Selbst wenn ich die Ohren schließe, höre ich deine StimmeНавіть закриваючи вуха я чую твій голос



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalush Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: