Traducción generada automáticamente

Пірнаю (feat. Станіславська)
Kalush Orchestra
Me sumerjo (feat. Stanislavska)
Пірнаю (feat. Станіславська)
Cada célula tuya ya es míaТвоя кожна клітиночка вже моя
Nado por tus venas hacia tu corazónЯ пливу по твоїм венам до серця
Veo en tu mirada maresБачу у твоєму погляді моря
Nado por tus venas hacia tu corazónЯ пливу по твоїм венам до серця
Cada célula tuya ya es míaТвоя кожна клітиночка вже моя
Nado por tus venas hacia tu corazónЯ пливу по твоїм венам до серця
Veo en tu mirada maresБачу у твоєму погляді моря
Nado por tus venas hacia tu corazónЯ пливу по твоїм венам до серця
Nunca se detendrá, todo lo que es materialНіколи не спинить, все те що з матерій
Construimos un mundo con el calor de sentimientos sincerosБудували ми світ з тепла почуттів щирість
Éramos jóvenes, regalando un desfile de estrellasБули молоді, дарю парад зорей
Otra vez en el tranvía escribo tu nombre, queridaЗнову я в трамваі пишу ім'я твоє, мила
Pero nada detendrá, no duermas, mira a tu ladoТа нічого не спинить, не спи, поглянь поряд
Los pájaros pasaron volando, la belleza es un paraísoПролітали мимо птахи, краса вирій
En el fondo del mar todos los tesoros que escondía, teníaМоре на дні всі скарби, що ховало, мало
¿Qué me importa cuando no estás tú?Нашо мені, коли тебе нема
Me sumerjo, me sumerjo, me sumerjo en tiЯ пірнаю пірнаю пірнаю в тебе
Así te conozco, te conozco, te conozcoТак я пізнаю пізнаю пізнаю тебе
Me sumerjo, me sumerjo, me sumerjo en tiЯ пірнаю пірнаю пірнаю в тебе
Así te conozco, te conozco, te conozcoТак я пізнаю пізнаю пізнаю тебе
Cada célula tuya ya es míaТвоя кожна клітиночка вже моя
Nado por tus venas hacia tu corazónЯ пливу по твоїм венам до серця
Veo en tu mirada maresБачу у твоєму погляді моря
Nado por tus venas hacia tu corazónЯ пливу по твоїм венам до серця
Cada célula tuya ya es míaТвоя кожна клітиночка вже моя
Nado por tus venas hacia tu corazónЯ пливу по твоїм венам до серця
Veo en tu mirada maresБачу у твоєму погляді моря
Nado por tus venas hacia tu corazónЯ пливу по твоїм венам до серця
Las nubes se oscurecieron sobre nosotros, cubriéndonosХмари почорніли над нами з них стеля
Simplemente dormimos en silencio, te amé sinceramenteПросто спали в тишині, кохав тебе щиро
Las pinturas se espesaron, el agua no las diluiráФарби, що густіли, не розбавить вода
Si pudiera transmitir, todas esas heridas ya están curadasЯкби донести, всі ці рани вже латані
Las palabras se han vuelto gruesas, entre nosotros veo muros, peroСлова всі потовстіли, між нами я бачу стіни, але
No conocíamos el valor, lo que valía papáМи не знали ціни, чого варте папа
Libres y jóvenes, veo la tetera hirviendo, de hechoВільні й молоді, бачу чайника накип, по факту
Escupir sobre estos sentimientos, pero tenía pocoНа почуття ці плювати, але мала
Incluso cerrando los ojos veo tu imagenНавіть зачинаючи очі я бачу твій образ
Incluso tapándome los oídos escucho tu vozНавіть закриваючи вуха я чую твій голос
Incluso cerrando los ojos veo tu imagenНавіть зачинаючи очі я бачу твій образ
Incluso tapándome los oídos escucho tu vozНавіть закриваючи вуха я чую твій голос
Incluso cerrando los ojos veo tu imagenНавіть зачинаючи очі я бачу твій образ
Incluso tapándome los oídos escucho tu vozНавіть закриваючи вуха я чую твій голос
Incluso cerrando los ojos veo tu imagenНавіть зачинаючи очі я бачу твій образ
Incluso tapándome los oídos escucho tu vozНавіть закриваючи вуха я чую твій голос



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalush Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: