
Manual do Suicídio
kamaitachi
Suicide Handbook
Manual do Suicídio
Everything I do is a waste of timeÉ perda de tempo tudo que eu faço
I build and destroy my entire legacyConstruo e destruo todo meu legado
I write and remake my death letterFaço e refaço minha carta de morte
Each verse in blood completing stanzasCada verso em sangue completando estrofes
They say: Be strongDizem: Seja forte
I say: Don't fuckEu digo: Não fode
In this life everything has to rely on luckNessa vida tudo tem que se contar com a sorte
Everyone says: Wow, I hope it gets betterTodo mundo fala: Pô, espero que melhore
If south is going forward then I'm heading northSe o sul é ir pra frente então eu tô seguindo pro norte
Early in the morning I walkMadrugada eu caminho
Early in the morning I walkMadrugada eu caminho
Early in the morning I walkMadrugada eu caminho
Early in the morning I walkMadrugada eu caminho
Early in the morning I walkMadrugada eu caminho
Early in the morning I walkMadrugada eu caminho
Early in the morning I walkMadrugada eu caminho
Early in the morning IMadrugada eu
So let me paint the mirror redEntão deixa eu pintar o espelho de vermelho
Written: Kill me! I'm scary maggotEscrito: Kill me! I'm scary maggot
My blood doesn't matter, nor does my sufferingMeu sangue não importa, nem meu sofrimento
I'm alive on the outside and already dead on the insideTô vivo por fora e já morto por dentro
So fuck it, in such a slow wayEntão foda-se, de um jeito tão lento
I discovered with Corey Taylor that angels really lieDescobri com Corey Taylor que anjos mentem mesmo
Life is a true book of pain and sufferingA vida é um verdadeiro livro de dor e sofrimento
What I said I discovered with myselfIsso que eu falei eu descobri comigo mesmo
In the middle of a nightmareEm meio a um pesadelo
That the more I ran, the slower I becameQue quanto mais eu corria, mais ficava lento
The open wound is fucked, the torment is fuckedÉ foda a ferida aberta é foda o tormento
It's fucked up the medicines I take to save my 1%É foda os remédios que eu tomo pra salvar meus 1%
You say, stopVocês dizem, pare
I say you don't understandEu digo que vocês não entendem
I would love to stop all this and take away my fear as a front lanerEu adoraria parar com tudo isso e tirar o meu medo como front lane
You say, stopVocês dizem, pare
I say you don't understandEu digo que vocês não entendem
I would love to stop all this and take away my fear as a front lanerEu adoraria parar com tudo isso e tirar o meu medo como front lane
Click clackClick clack
Fuck the meds I takeFoda-se os remédios que eu tomo
My head explodes like Kennedy'sMinha cabeça explode como a do Kennedy
Bang!Bang!
There's no way to change who we areNão tem como mudar o que nós somos
Mirtazapine doesn't work for me sometimesMirtazapina não funciona em mim ás vezes
I race against the stopped clockEu corro contra o relógio parado
Justifying why I don't moveJustificando porque eu não saio do lugar
I feel like a saci without the other legMe sinto um saci sem a outra perna
And that's why I can never walkE é por isso que nunca consigo andar
I already know that people will say that this sound is a little fastJá sei que vão falar que esse som tá um pouco rápido
That I'm out of tune, and the beat is linearQue eu tô desafinado, e que a batida é linear
In fact, beNa verdade esteja mesmo
This shit is in my drawer and I didn't even intend to release itEssa porra tá na minha gaveta e eu nem pretendia lançar
I launched it because I heard itLancei porque escutei
Bro, I like your lyricsMano, eu gosto da tua letra
You put references and some fictitious stuffTu coloca referências e uns bagulhos fictício
Bro, why don't you write what you feel in your mindMano, por que você não escreve o que tu sente na tua mente
Since your mind is like a book?Já que sua mente é como um livro?
And I said, if I'm going to write what I feelE eu disse, se eu for escrever o que eu sinto
Of course it will be as big as if it were a bookClaro que vai ser tão grande como se fosse um livro
It will be the size of a Stephen King book and the title will be calledVai ser do tamanho do livro do Stephen King e o título se chamará
Suicide manualManual do suicídio
Everything I do is a waste of timeÉ perda de tempo tudo que eu faço
I build and destroy my entire legacyConstruo e destruo todo meu legado
I am a failureEu sou um fracasso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kamaitachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: