Traducción generada automáticamente

Rei Dos Ratos
kamaitachi
König der Ratten
Rei Dos Ratos
Ich bin durch dieses beschissene Land gewandertEu andei por essa terra de merda
Als es noch nicht geformt warQuando não era moldada
Ich habe mein altes, langweiliges Imperium erschaffenEu criei o meu império velho e sem graça
Ich ließ einen schönen Garten entstehenEu fiz nascer um lindo jardim
Der zu Gras wurde und zu einem Haufen GestrüppQue virou capim e se tornou um monte de mato
Ich schuf die Flüsse für Zwecke, die zu einem Abfluss wurdenEu criei os rios para fins que virou um valão
Ein Paradies für die RattenUm paraíso para os ratos
Die Ratten, die Ratten, die Ratten, die RattenOs ratos, os ratos, os ratos, os ratos
Man nennt mich den König der Ratten, König der RattenMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
Mein Kelch ist aus Ton, schlecht geformt und unfertigMeu cálice é feito de barro, mal moldado e inacabado
Man nennt mich den König der Ratten, König der RattenMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
Mein Essen sind Maden, mein Getränk ist WasserMinha comida é larva, minha bebida é água
Infiziertes WasserÁgua infectada
Vergiftetes WasserÁgua envenenada
Arme Regen, der schneller fälltPobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
Der meine verdammte Blechkrone rostig machtQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Arme Regen, der schneller fälltPobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
Der meine verdammte Blechkrone rostig machtQue enferruja a minha maldita coroa de lata
La, lala, la, lala, la, lalalala, la, la, lalaLa, lala, la, lala, la, lalalala, la, la, lala
Ich malte dein Herz rotEu pintei de vermelho o seu coração
Du hast die Pinsel gestohlen und deine Emotionen grau gemachtVocê roubou os pincéis e cinzou a sua emoção
Ich brachte die Sonne, um deinen Weg zu erhellen und dich irgendwohin zu führenEu trouxe o Sol pra iluminar o seu caminho e te guiar para algum lugar
Du, so undankbar, hast den Regen und die Kälte deiner Augen gebracht, die dich in den Wahnsinn triebenVocê, tão ingrato, trouxe a chuva e o frio dos seus olhos, que te levou a loucura
Mit den RattenCom os ratos
Die Ratten, die Ratten, die Ratten, die Ratten, die Ratten, die Ratten, die RattenOs ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos
Man nennt mich den König der Ratten, König der RattenMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
Mein Kelch ist aus Ton, schlecht geformt und unfertigMeu cálice é feito de barro, mal moldado e inacabado
Man nennt mich den König der Ratten, König der RattenMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
Mein Essen sind Maden, mein Getränk ist WasserMinha comida é larva, minha bebida é água
Infiziertes WasserÁgua infectada
Vergiftetes WasserÁgua envenenada
Arme Regen, der schneller fälltPobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
Der meine verdammte Blechkrone rostig machtQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Arme Regen, der schneller fälltPobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
Der meine verdammte Blechkrone rostig machtQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Arme Zeit, die schneller vergehtPobre tempo que vai de uma maneira mais rápida
Die meine verdammte Blechkrone rostig machtQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Arme Zeit, die schneller vergehtPobre tempo que vai de uma maneira mais rápida
Die meine verdammte Blechkrone rostig machtQue enferruja a minha maldita coroa de lata
La, lala, la, lala, la, lala, la, lala, la, lalaLa, lala, la, lala, la, lala, la, lala, la, lala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kamaitachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: