Traducción generada automáticamente

Rei Dos Ratos
kamaitachi
Roi des Rats
Rei Dos Ratos
J'ai marché sur cette terre de merdeEu andei por essa terra de merda
Quand elle n'était pas façonnéeQuando não era moldada
J'ai créé mon empire vieux et sans éclatEu criei o meu império velho e sem graça
J'ai fait naître un beau jardinEu fiz nascer um lindo jardim
Qui est devenu de l'herbe et s'est transformé en un tas de broussaillesQue virou capim e se tornou um monte de mato
J'ai créé des rivières pour des fins qui sont devenues un fosséEu criei os rios para fins que virou um valão
Un paradis pour les ratsUm paraíso para os ratos
Les rats, les rats, les rats, les ratsOs ratos, os ratos, os ratos, os ratos
On m'appelle roi des rats, roi des ratsMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
Mon calice est fait d'argile, mal façonné et inachevéMeu cálice é feito de barro, mal moldado e inacabado
On m'appelle roi des rats, roi des ratsMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
Ma nourriture est des larves, ma boisson est de l'eauMinha comida é larva, minha bebida é água
Eau infectéeÁgua infectada
Eau empoisonnéeÁgua envenenada
Pauvre pluie qui tombe plus vitePobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
Qui rouille ma maudite couronne en fer-blancQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Pauvre pluie qui tombe plus vitePobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
Qui rouille ma maudite couronne en fer-blancQue enferruja a minha maldita coroa de lata
La, lala, la, lala, la, lalalala, la, la, lalaLa, lala, la, lala, la, lalalala, la, la, lala
J'ai peint en rouge ton cœurEu pintei de vermelho o seu coração
Tu as volé les pinceaux et éteint ton émotionVocê roubou os pincéis e cinzou a sua emoção
J'ai amené le soleil pour éclairer ton chemin et te guider quelque partEu trouxe o Sol pra iluminar o seu caminho e te guiar para algum lugar
Toi, si ingrat, tu as apporté la pluie et le froid de tes yeux, qui t'ont rendu fouVocê, tão ingrato, trouxe a chuva e o frio dos seus olhos, que te levou a loucura
Avec les ratsCom os ratos
Les rats, les rats, les rats, les rats, les rats, les rats, les ratsOs ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos
On m'appelle roi des rats, roi des ratsMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
Mon calice est fait d'argile, mal façonné et inachevéMeu cálice é feito de barro, mal moldado e inacabado
On m'appelle roi des rats, roi des ratsMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
Ma nourriture est des larves, ma boisson est de l'eauMinha comida é larva, minha bebida é água
Eau infectéeÁgua infectada
Eau empoisonnéeÁgua envenenada
Pauvre pluie qui tombe plus vitePobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
Qui rouille ma maudite couronne en fer-blancQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Pauvre pluie qui tombe plus vitePobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
Qui rouille ma maudite couronne en fer-blancQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Pauvre temps qui passe plus vitePobre tempo que vai de uma maneira mais rápida
Qui rouille ma maudite couronne en fer-blancQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Pauvre temps qui passe plus vitePobre tempo que vai de uma maneira mais rápida
Qui rouille ma maudite couronne en fer-blancQue enferruja a minha maldita coroa de lata
La, lala, la, lala, la, lala, la, lala, la, lalaLa, lala, la, lala, la, lala, la, lala, la, lala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kamaitachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: