Traducción generada automáticamente
Daru Badnaam (feat. Param Singh)
Kamal Kahlon
Daru Badnaam (feat. Param Singh)
Daru Badnaam (feat. Param Singh)
ohhh ohh oh hmmohhh ohh oh hmm
Dein Körper ist so schlank gewordenNi lakk tera patla gaya
So schlankPatla jea
Wenn du gehst, strahlst du wie ein SternJado turdi sataara vall khave
Deine Taille ist so schmalho kamar teri patli si
So schmalpatli si
Wenn du gehst, wackelt allesjab chlti strah jhatke khay
Die Pfauentänzerin, dreh dich, MädchenMorni ji tor kudiye
Dreh dich, MädchenTor kudiye
Jetzt wissen die Jungs nicht, woher sie den Mut nehmen sollenHun mundyan nu hosh kitho aave
Die Pfauentänzerin, wie du dich bewegstmorni ke laisi chal ldki
Wie du dich bewegstchal ldki
Woher sollen die Jungs den Mut nehmen, um zu tanzen?ab ladkon ko hosh kha se aye
Deine Augen sind wie die einer SchlangeNi nagni di akh waliye
Wie die einer SchlangeAnkh waliye
Deine Augen sind wie die einer SchlangeNi nagni di akh waliye
Du hast alle Jungs verrückt gemachtSab keel te tun gabru kuwaree-ee
Deine Augen sind wie die einer Schlangeni nagin ki aankh jaisi
Wie die einer Schlangeaankh jaisi
Deine Augen sind wie die einer Schlangeni nagin ki aankh jaisi
Du hast alle Jungs verrückt gemachtsab keel diye tune gabru kuware
Oh, der Alkohol macht dich berühmt, berühmtO daaru badnaam karti Badnaam karti
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindAe ta naina teryan de kaare
Oh, der Alkohol macht dich berühmt, berühmtOo daaru badnaam karti Badnaam karti
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindAe ta naina teryan de kaare
Oh, der Alkohol macht dich berühmto daru badnam kardi
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindyeh toh aankhon teri ke kaare(kaam)
Oh, der Alkohol macht dich berühmtoo daru badnam kardi
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindyeh toh aankhon teri ke kaare(kaam)
Oh, die Betrunkenen haben den Weg verlorenO thekeyan de raah bhul gaye
Den Weg verlorenRaah bhul gaye
Solange die Betrunkenen deine Augen sehenJado takle sharabi nain tere
Oh, sie verlieren den Wego theke ka rasta bhul jaye
Verlieren den Wegrasta bhul jaye
Wenn sie deine betrunkene Augen sehenjab dekh le shrabi aankh teri
Die Augen brechen zuerst die RegelnNaina cho dulle pelhe tod di
Brechen zuerst die Regeln..Pelhe tod di..
Die Worte sind jetzt nicht mehr bei mirGall vas ch rahi na hun mere
Die Augen fallen zuerst auf dich (heimlicher Alkohol)aankhon se gire pehle tor ki(desi daroo)
Fallen zuerst auf dich..pehle tor ki..
Die Worte sind jetzt nicht mehr bei mirbaat bas mein rhi na ab mere
Oh, ohne dass du dich zeigst, MädchenO bina datt khole kudiye
Ohne dass du dich zeigst, MädchenOo bina datt khol kudiye
Du lässt alle hierher kommen, um zu trinkenTenu peen nu firan ethe saare
Ohne dass du dich zeigst, Mädcheno bina dhakan khole ldki
Ohne dass du dich zeigst, Mädchenoo bina dhakan khole ldki
Alle kommen hierher, um zu trinkentujhe pine yha ghoom rhe sare
Oh, der Alkohol macht dich berühmtO daaru badnaam kardi
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindAe ta naina teryan de kaare
Oh, der Alkohol macht dich berühmtOo daaru badnaam kardi
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindAe taanaina teryan de kaare
Oh, der Alkohol macht dich berühmto daroo badnam kar di
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindyeh toh aankon teri ke kaare
Oh, der Alkohol macht dich berühmtoo daroo badnam kar di
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindyeh toh aankon teri ke kaare
ohhh..ohh..oh..hmmmmohhh..ohh..oh..hmmmm
Finde heraus, aus welchem Dorf sie kommtHo pata karo kede pind di
Das Mädchen tanzt im Gidda und zieht alle anKudi gidhe ch karai att jawe
Finde heraus, aus welchem Dorf sie kommtHoo pata karo kede pind di
Das Mädchen tanzt im Gidda und zieht alle anKudi gidhe ch karai att jawe
Finde heraus, aus welchem Dorf sie kommtho pta kro kon se gaon ki
Das Mädchen tanzt im Gidda und zieht alle anladki gidha mein krvyi att jaye
Finde heraus, aus welchem Dorf sie kommthoo pta kro kon se gaon ki
Das Mädchen tanzt im Gidda und zieht alle anladki gidha mein krvyi att jaye
Es ist nicht die Schuld des DJsHo dj da kasoor koi na
Das Mädchen bringt das Feuer in die HerzenKudi chobran de seene agg lawe
Es ist nicht die Schuld des DJsHoo dj da kasoor koi na
Das Mädchen bringt das Feuer in die HerzenKudi chobran de seene agg lawe
Es ist nicht die Schuld des DJsho DJ ki galti koi na
Das Mädchen bringt das Feuer in die Herzenladki chobra (young boy) ke seene aag lgaye
Es ist nicht die Schuld des DJsho DJ ki galti koi na
Das Mädchen bringt das Feuer in die Herzenladki chobra (young boy) ke seene aag lgaye
Oh, sie macht die Herzen verrücktHo dilan utte kher kardi
Oh, sie macht die Herzen verrücktHoo dilan utte kher kardi
Jaggi, mein Leben, ich bin ganz für dich daJaggi jind jaan tere utto vaare
Oh, sie quält die Herzenho dilon par julam kar rhi
Oh, sie quält die Herzenhoo dilon par julam kr rhi
Jaggi, mein Leben, ich bin ganz für dich daJaggi jind jaan tere se baare
Oh, der Alkohol macht dich berühmtO daaru badnaam kardi
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindAe ta naina teryan de kaare
Oh, der Alkohol macht dich berühmtOo daaru badnaam karti
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindAe tanaina teryan de kaare
Oh, der Alkohol macht dich berühmto daroo badnam kar di
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindyeh toh aankhon teri ke kare (kaam)
Oh, der Alkohol macht dich berühmtoo daroo badnam kar di
Es sind deine Augen, die so verführerisch sindyeh toh aankhon teri ke kare (kaam)
ohhh ohh oh hmmohhh ohh oh hmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamal Kahlon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: