Traducción generada automáticamente

Blue
Kamal
Blau
Blue
Nikes an meinen Füßen, doch du fragst nicht nach mirNikes on my feet but you don’t check up on me
Beiß auf meine Unterlippe, bis sie blau istBite my bottom lip until it's blue
Lädst stetig all deinen Stress auf mich abSteadily unloading all your stress upon me
Doch ich lege meinen Kram nie auf dich abBut I don’t ever put my shit on you
Du willst mich nur am Wochenende anschreienYou only want shout me on the weekend
Selbst dann hältst du dir die Optionen offenEven then you keep your options open
Du bist diejenige, die mich ins kalte Wasser geworfen hatYou’re the one that threw me in the deep end
Siehst mir zu, du weißt, ich schwimme kaumWatching me, you know I'm barely floating
Du willst, dass ich um deine Aufmerksamkeit fleheYou want me to beg for your attention
Du willst, dass ich dich um deine Zeit bitteYou want me to beg you for your time
Du willst mir keine Zuneigung zeigenYou don’t want to show me no affection
Doch du willst, dass ich dir all meine zeigeBut you want me to show you all of mine
Neugier, du willst, dass ich alles bin, was du brauchstCuriosity, you want me to be everything you need
Doch du bist nicht im RahmenBut you out of line
Du weißt, ich brauche Ruhe im Kopf, jaYou know I need peace of mind, yeah
Das ist alles, wonach ich sucheIt’s all I’ve been looking to find
Ablenkung durch die Oberfläche deiner HautDistracted by the surface of your skin
Die Melodien, die du singstThe melodies you sing
Die Erinnerungen, die du webstThe memories you spin
Ich bin so verloren in allemI'm so lost in everything
Was dich ausmachtThat makes you
All die Details deines zarten DesignsAll the details of your delicate design
Unbeholfene Nächte und Tage sehen nicht besser aus für michAwkward nights and days ain’t looking better on me
Mach mir Gedanken über Dinge, die ich dachte zu wissenBugging over things I thought I knew
Zieh mich runter, während ich verletzlich binDrag me down while I'm vulnerable
Entschuldige dich, denn du wurdest auch verletztExcuse yourself ‘cause you’ve been hurtin' too
Ich fühle mich schuldig, jedes Mal, wenn wir uns treffenI feel guilty every time we’re meetin'
Habe genug von all den Worten, die ich beschönigeSick of all the words I'm sugar coatin'
Begrabe meine Emotionen, ich spreche nichtBury my emotions I ain’t speakin'
Siehst mir zu, du weißt, ich komme kaum klarWatching me you know I'm barely copin'
Du willst, dass ich um deine Aufmerksamkeit fleheYou want me to beg for your attention
Du willst, dass ich dich um deine Zeit bitteYou want me to beg you for your time
Du willst mir keine Zuneigung zeigenYou don’t want to show me no affection
Doch du willst, dass ich dir all meine zeigeBut you want me to show you all of mine
Neugier, du willst, dass ich alles bin, was du brauchstCuriosity, you want me to be everything you need
Doch du bist nicht im RahmenBut you out of line
Du weißt, ich brauche Ruhe im Kopf, jaYou know I need peace of mind, yeah
Das ist alles, wonach ich sucheIt’s all I’ve been looking to find
Ablenkung durch die Oberfläche deiner HautDistracted by the surface of your skin
Die Melodien, die du singstThe melodies you sing
Die Erinnerungen, die du webstThe memories you spin
Ich bin so verloren in allemI'm so lost in everything
Was dich ausmachtThat makes you
All die Details deines zarten DesignsAll the details of your delicate design
Ablenkung durch die Oberfläche deiner HautDistracted by the surface of your skin
Die Melodien, die du singstThe melodies you sing
Die Erinnerungen, die du webstThe memories you spin
Ich bin so verloren in allemI'm so lost in everything
Was dich ausmachtThat makes you
All die Details deines zarten DesignsAll the details of your delicate design
Du willst, dass ich um deine Aufmerksamkeit fleheYou want me to beg you for attention
Du willst, dass ich dich um deine Zeit bitteYou want me to beg you for your time
Du willst mir keine Zuneigung zeigenYou don’t want to show me no affection
Doch du willst, dass ich dir all meine zeigeBut you want me to show you all of mine
Neugier, du willst, dass ich alles bin, was du brauchstCuriosity, you want me to be everything you need
Doch du bist nicht im RahmenBut you out of line
Du weißt, ich brauche Ruhe im Kopf, jaYou know I need peace of mind, yeah
Das ist alles, wonach ich sucheIt’s all I’ve been looking to find



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: