Traducción generada automáticamente
O Saber de Rousote
Kamalião
O Saber de Rousote
Em mazelo no interior
Rousote um trabalhador
Trabalhava em um restaurante
Que era um pouco entediante
O garçom pobre e honesto
Muito inteligente e modesto
Servia pessoas de alta renda
E admirava o valor gasto na venda
Ele nunca perdeu a esperança
De poder enriquecer sua poupança
Para poder pegar sua família
E frequentar o estilo que via
De folga apenas por curiosidade
Entrou em uma loja de antiguidade
Na prateleira muita tranqueira
Entulhadas entre pó e sujeira
Encontrou nesse trajeto
Um estranho e antigo objeto
Um livro grosso de estranha grafia
Com palavras que ele não conhecia
O vendedor viu a oportunidade
E disse que era uma preciosidade
Pertenceu a poderosos ancestrais
E custava apenas alguns reais
Era muita grana pro assalariado
Não tinha esses alguns trocados
E precisava deles para almoçar
E um condução para poder voltar
A metade eu pago disse o rapaz
E não tenho como lhe dar mais
O vendedor aceitou sua oferta
E disse que ele fez a escolha certa
Quando o garçom ficou sozinho
Foi até uma praça no caminho
Colocou o livro sobre a mesa
E leu “o segredo do tesouro de bresa”
O título lhe parecia familiar
Já ouvirá isso em algum lugar
Qual seria o tesouro escondido
Nas páginas do livro desconhecido
De bresa ouvirá pouco falar
O livro estava ali para ensinar
O mistério do tesouro encantado
Que o deixava tão fascinado
Decifrando outras folhas
Percebeu que não tinha escolha
Teria que dedicar mais tempo à obra
E ler o livro nas horas de sobra
Ler ele não era acostumado
Achou o livro um pouco complicado
Mas descobriu onde o erário se escondia
E o primeiro enigma o rapaz lia
Enterrado pelo gênio de mesmo nome
A montanha de harbatol nunca some
Apenas ali ainda está esquecida
Sem esforço de quem não a elucida
Onde é esse tal de harbatol?
Será que é vilarejo espanhol?
Que gênio ruim pode ser assim?
Só conhecia o do filme do aladim
E o homem então quis decifrar
Tudo custasse o que custar
Queria esse tesouro imenso
Enterrado por um gênio sem bom senso
Aprendeu hieróglifos egípcios
A língua grega do fim até o inicio
Os dialetos persas ele estudou
O idioma dos judeus se aprofundou
Passaram se 3 anos nada desvendou
A antiga profissão pra trás ele deixou
Foi ser tradutor pra ganhar mais dinheiro
Nas viagens do prefeito ao estrangeiro
O novo emprego era bem remunerado
Ninguém sabia tantas línguas no estado
E varias culturas rousote conheceu
E um universo novo então apareceu
Em uma reunião estava presidente
Que percebeu um estimulo evidente
O convidou para entrar no congresso
E o ajuda-lo na ordem e no progresso
Ele ficou lisonjeado
Com o convite tão inusitado
No livro tinha muita engenharia
E varias paginas de economia
Pra compreender aquelas pistas
Foi atrás de especialistas
E tornou-se conhecedor
Em pouco tempo era doutor
Projetou pontes com a vontade
De fazer bem para sociedade
E o convidaram para ser prefeito
Quando ele lia sobre direito
E aprendeu a respeitar
Todas as formas de pensar
Mas ele ainda pretendia
Achar o tesouro que queria
E rousote era considerado
Um nome forte e respeitado
Pela cidade que esse homem evoluiu
Virou ministro importante no brasil
E construiu estradas e hospitais
E passar fome o povo não passa mais
E nas escolas transparência e honestidade
Com o exemplo de um herói de verdade
Com sua família foi naquele restaurante
Que as pessoas tinham gastos relevantes
Com incógnita ainda em seu peito
Qual parte do livro ele não leu direito
E o novo amigo rico lhe falou
Parabéns o segredo solucionou
O tesouro já esta em seu poder
E os invejáveis bens você pode ter
E rousote não entendeu
Mas o homem lhe respondeu
Bresa significa saber
E harbatol é o trabalho
Com estudo e trabalho você pode conquistar
E o anagrama é o baralho que o motiva a encontrar
Tesouros maiores que se ocultam no seio da terra ou sob o abismo do mar
E só um homem muito esforçado e inteligente pode decifrar
Bons livros podem proporcionar
Sonhos para conquistar
Mas quem estuda com amor
Tenacidade virá doutor
Rousote é o tesouro
Qual de nós vale ouro
E quem deixa a fraqueza
Em mazelo é a moleza
El Saber de Rousote
En el pueblo del interior
Rousote, un trabajador
Laboraba en un restaurante
Que resultaba algo aburrido
El mesero pobre y honesto
Muy inteligente y modesto
Atendía a personas adineradas
Y admiraba el valor gastado en la venta
Nunca perdió la esperanza
De enriquecer su bolsillo
Para llevar a su familia
Y disfrutar del estilo que veía
Un día libre por curiosidad
Entró a una tienda de antigüedades
En el estante, muchas baratijas
Amontonadas entre polvo y suciedad
En ese recorrido encontró
Un extraño y antiguo objeto
Un libro grueso con extraña escritura
Con palabras que desconocía
El vendedor vio la oportunidad
Y dijo que era una preciosidad
Perteneció a poderosos ancestros
Y costaba solo unos pocos reales
Era mucho dinero para el asalariado
No tenía esos pocos centavos
Y los necesitaba para almorzar
Y para el transporte de regreso
'La mitad la pago', dijo el joven
'Y no tengo más para darte'
El vendedor aceptó su oferta
Y le dijo que había elegido bien
Cuando el mesero quedó solo
Fue a una plaza en el camino
Puso el libro sobre la mesa
Y leyó 'el secreto del tesoro de bresa'
El título le resultaba familiar
Ya lo había escuchado en algún lugar
¿Qué tesoro estaría escondido
En las páginas del libro desconocido?
De bresa había oído poco hablar
El libro estaba allí para enseñar
El misterio del tesoro encantado
Que lo dejaba tan fascinado
Descifrando otras páginas
Se dio cuenta de que no tenía opción
Tenía que dedicar más tiempo a la obra
Y leer el libro en sus ratos libres
No estaba acostumbrado a leer
Encontró el libro un poco complicado
Pero descubrió dónde se escondía el tesoro
Y leyó el primer enigma
Enterrado por el genio del mismo nombre
La montaña de harbatol nunca desaparece
Solo allí sigue olvidada
Sin esfuerzo de quien no la resuelve
¿Dónde está ese tal harbatol?
¿Será un pueblo español?
¿Qué genio malvado puede ser así?
Solo conocía al de la película de Aladino
Y el hombre quiso descifrar
A cualquier costo
Quería ese tesoro inmenso
Enterrado por un genio sin sentido común
Aprendió jeroglíficos egipcios
El idioma griego de principio a fin
Estudió dialectos persas
Profundizó en el idioma de los judíos
Pasaron 3 años y no descubrió nada
Dejó atrás su antigua profesión
Se convirtió en traductor para ganar más dinero
En los viajes del alcalde al extranjero
El nuevo trabajo era bien remunerado
Nadie sabía tantos idiomas en el estado
Y Rousote conoció varias culturas
Y un nuevo universo se abrió ante él
En una reunión estaba el presidente
Que notó un estímulo evidente
Lo invitó a unirse al congreso
Y ayudarlo en el orden y el progreso
Se sintió halagado
Por la inusual invitación
El libro tenía mucha ingeniería
Y varias páginas de economía
Para comprender esas pistas
Buscó a especialistas
Y se convirtió en experto
En poco tiempo era doctor
Diseñó puentes con la voluntad
De hacer el bien para la sociedad
Y lo invitaron a ser alcalde
Cuando leía sobre derecho
Aprendió a respetar
Todas las formas de pensar
Pero aún pretendía
Encontrar el tesoro que anhelaba
Y Rousote era considerado
Un nombre fuerte y respetado
Por la ciudad donde este hombre evolucionó
Se convirtió en un importante ministro en Brasil
Construyó carreteras y hospitales
Y la gente ya no pasa hambre
En las escuelas, transparencia y honestidad
Con el ejemplo de un verdadero héroe
Con su familia fue al restaurante
Donde la gente gastaba mucho dinero
Con la incógnita aún en su pecho
¿Qué parte del libro no leyó correctamente?
Y el nuevo amigo rico le dijo
'Felicidades, has resuelto el secreto'
El tesoro ya está en tu poder
Y los bienes envidiables puedes tener
Y Rousote no entendió
Pero el hombre le respondió
'Bresa significa saber
Y harbatol es el trabajo'
Con estudio y trabajo puedes conquistar
Y el anagrama es el baralho que te motiva a encontrar
Tesoros más grandes que se ocultan
Y solo un hombre muy esforzado e inteligente puede descifrar
Buenos libros pueden brindar
Sueños por alcanzar
Pero quien estudia con amor
La tenacidad se convertirá en doctor
Rousote es el tesoro
¿Cuál de nosotros vale oro?
Y quien deja la debilidad
En el pueblo es la facilidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamalião y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: