Traducción generada automáticamente
Who's Gonna Love You Tonight
Kamaliya
¿Quién te va a amar esta noche?
Who's Gonna Love You Tonight
Estaba débil y estaba bajo tu hechizoI was weak and I was under you spell
Pensé que cambiarías, pero ahora te conozco demasiado bienI thought that you would change, but now I know you too well
Nunca me amaste de verdadYou never really loved me
Chico, solo te encantaba tenermeBoy you just loved to have me
Cuando estás solo en medio de la nocheWhen you're you alone in the dead of the night
Descubres que me fui, no estaré abrazándote fuerteYou find that I'm gone I won't be holding you tight
Así que ahora quieres llamarmeSo now you wanna call me
Supongo que te sientes soloI guess you're feeling lonely
Me costó toda mi fuerza levantarmeI took me all my strength to get back on my feet
Y ahora me siento más fuerte de lo que nunca he estadoAnd now I'm feeling stronger then I've ever been
Así que solo quiero agradecerteSo I just wanna thank you
Por todo lo que me hiciste pasarFor everything you put me through
Por cada vez que me estabas mintiendoFor every single time you were telling me lies
Nene, parece que pagarás el precioBaby no it seems that you'll be paying the prize
Supongo que el dicho es ciertoI guess the saying is true
Lo que hiciste te está volviendoWhat you did is coming back to you
Dime quién te va a amarTell me who's gonna love you
¿Quién te va a amar esta noche?Who's gonna love you tonight
NeneBaby
Esta noche, esta noche, esta nocheTonight, tonight, tonight
¿Quién te va a amar?Who's gonna love you
Esta noche, esta noche, esta nocheTonight, tonight, tonight
¿Quién te ama?Who's love you?
Dime quién te va a amarTell me whos gonna love you?
¿Quién te va a amar esta noche?Whos gonna love you tonight?
Te ama esta nocheLove you tonight
Dime quién te va a amarTell me whos gonna love you?
¿Quién te va a amar esta noche?Whos gonna love you tonight?
Te ama esta nocheLove you tonight
Chico, pensaste que lo tenías bajo controlBoy thought you had it under control
Y pensaste que podrías rompermeAnd you thought that you could break me
No pensaste que te dejaría ir ir ir irDidn't think that I'd be letting you go go go go
Ahora la situación se invirtióNow the shoe is on the other foot
Eres tú quien tiene que aceptarloYou're the one who has to take it
Lo que hiciste te está volviendoWhat you did is coming back to you you you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamaliya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: