Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 469.944

Amar É

Kamau

Letra

Significado

El amor es

Amar É

Los momentos se van y la historia se quedaMomentos vão e a história fica
Nadie explica de donde viene, a donde vaNinguém explica de onde vem, pra onde vai
El sentimiento que atrae, el pensamiento no saleO sentimento que atrai, do pensamento não sai
La implicación quiere más, el olvido no caeO envolvimento quer mais, no esquecimento não cai
Y caigo fácilmente en estas trampasE eu caio fácil nessas armadilhas
¿Qué pasa si me debilito cuando el ojo brilla?Fazer o que se eu fico fraco quando o olho brilha?
Y no miente, no importa cuánto se niegue la menteE ele não mente, por mais que a mente se negue
Engañar lo que siente el corazón, ¿quién puede?Enganar o que o coração sente, quem consegue?

¿Qué evitar si es verdad?Pra que evitar se é verdadeiro?
¿Por qué intentar arreglárselas si eres un pasajero?Por que tentar lidar se é passageiro?
Cómo encontrar uno que dureComo encontrar um que vá durar
¿Puede ser el más perfecto, eterno y último?Que seja o mais perfeito, eterno e derradeiro?
Mía, estaba confundida, engañada, dividida, traicionadaO meu, foi confundido, iludido, dividido, traído
Malentendido y a veces correspondidoMal entendido e às vezes correspondido
Pero si Cupido decide hacerlo bienMas se o cupido resolver acertar
No sabemos como comportarnosA gente fica sem saber se portar
Entonces, ¿quién soy yo para hablar?Então quem sou eu pra falar?

No se (que es y que es)Não sei (o que é, e o que é)
Di (qué es y qué es), tal vezDizer (o que é, e o que é), talvez
Si alguna vez me amé a mí mismo, nunca lo sabréSe eu já amei de verdade eu, nunca saberei
No se (que es y que es)Não sei (o que é, e o que é)
Di (qué es y qué es), tal vezDizer (o que é, e o que é), talvez
Si alguien realmente me amaba, nunca lo sabréSe alguém me amou de verdade eu, nunca saberei

Amar es esforzarse sin esperar recompensaAmar é se esforçar sem esperar recompensa
Es esforzarse mucho y luego pensar si vale la penaÉ tentar ao máximo e depois pensar se compensa
Amar es mucho más difícil de lo que piensasAmar é bem mais difícil do que se pensa
Estar sin reacción, simplemente por la presenciaFicar sem reação, simplesmente pela presença
(¿De quién?)(De quem?)
Te hace sonreír, te hace llorar, sin saberFaz sorrir, faz chorar, sem saber
Toma como rehén sin retenerFaz refém sem prender
Haznos aprenderFaz a gente aprender
Tratando de comprender, revelar, comprenderA tentar se entender, relevar, compreender
Renunciar, renovar, sorprenderAbrir mão, renovar, surpreender

(El amor es)(Amar é)
Encontrar poesía de un vistazoEncontrar a poesia num olhar
De un vistazo, no dejes que la oportunidad se desperdicieNum relance, não deixar desperdiçar a chance
Ser feliz por un momento que esPra, ser feliz por um momento que seja
Pero, que me traiga paz donde sea que esté (siempre)Mas, que me traga paz onde quer que eu esteja (sempre)
Recordaré cada vez que pensé que eraVou me lembrar cada vez que eu achei que fosse
Que hizo malDo que fez mal
Todo lo bueno que sé que trajeCada bem que eu sei que trouxe
Inspiración, esperanza, experienciaInspiração, esperança, experiência
(El amor) no tiene fin, solo una elipsis (o no)(Amor) não tem ponto final, só reticências (ou não)

No se (que es y que es)Não sei (o que é, e o que é)
Di (qué es y qué es), tal vezDizer (o que é, e o que é), talvez
Si alguna vez me amé a mí mismo, nunca lo sabréSe eu já amei de verdade eu, nunca saberei
No se (que es y que es)Não sei (o que é, e o que é)
Di (qué es y qué es), tal vezDizer (o que é, e o que é), talvez
Si alguien realmente me amaba, nunca lo sabréSe alguém me amou de verdade eu, nunca saberei

¿Alguien me dice que es? Qué esSerá que alguém me diz o que é? O que é
¿Alguien me dice como es?Será que alguém me diz como é?
¿Quién me puede explicar qué es? Qué esQuem pode me explicar o que é? O que é
¿Quién me puede enseñar cómo es?Quem pode me ensinar como é?

No se (que es y que es)Não sei (o que é, e o que é)
Di (qué es y qué es), tal vezDizer (o que é, e o que é), talvez
Si alguna vez me amé a mí mismo, nunca lo sabréSe eu já amei de verdade eu, nunca saberei
No se (que es y que es)Não sei (o que é, e o que é)
Di (qué es y qué es), tal vezDizer (o que é, e o que é), talvez
Si alguien realmente me amaba, nunca lo sabréSe alguém me amou de verdade eu, nunca saberei

Sí, a veces soy más corazón que razónÉ, às vezes eu sou mais coração que razão
Pero incluso cuando la razón mandaMas mesmo quando a razão manda
Es el corazón el que marca el ritmoÉ o coração que marca o ritmo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamau y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección