Traducción generada automáticamente

Só
Kamau
Alone
Só
If it has to be this waySe tem que ser assim
Then so it will beEntão assim será
Me, who else?!Eu, quem mais?!
I have to jump like Daiane to do well on the floorEu tenho que dar meus pulos igual Daiane pra mandar bem no solo
At this age, opportunities don't just fall into your lapNessa idade a oportunidade já não cai no colo
I know I get tangled up with so many pending projectsSei que eu me enrolo com tanto projeto pendente
Ah, if I knew how tough it is to be independentAh, se eu soubesse como é osso ser independente
Depending on people who don't feel the same love as meDepender de gente que nem sente o mesmo amor que eu
Having to ask: Please, for the love of GodTer que pedir: Por favor, pelo amor de Deus
Or from those who say they're there, coming to help meOu de quem diz que tá lá, que vem pra me ajudar
But right at the crucial moment, it's no use lookingMas bem na hora H nem adianta procurar
Knows how to demand, but doesn't know how to walkSabe cobrar, mas não sabe como tem que andar
Knows how to speed up, but can't keep up with meSabe acelerar, mas não consegue me acompanhar
And whoever runs, when it happens, no one helpsE quem corre, quando ocorre, ninguém socorre
But I gotta go yoo, gotta flow, so sorryBut I gotta go yoo, gotta flow, so sorry
I went to see if it flows, if it works out in the endFui pra ver se flui, se der espero lá na frente
There's a lot of thoughts flooding my mindTem muito pensamento inundando a minha mente
And the saying goes: Who wants, does, who doesn't want, commandsE o ditado diz: Quem quer, faz, quem não quer, manda
And I have to stumble to learn how to walkE eu tenho que tropeçar pra aprender como se anda
I just need to learn to be aloneSó preciso aprender a ser só
To keep myself aloneA me manter só
To strengthen myself aloneMe fortalecer só
Because I want to live and not just survive alonePorque eu quero viver e não sobreviver só
But I don't hold grudges here, I only hold loveMas não guardo rancor aqui, eu guardo amor só
I just need to learn to be aloneSó preciso aprender a ser só
To keep myself aloneA me manter só
To strengthen myself aloneMe fortalecer só
Because I want to live and not just survive alonePorque eu quero viver e não sobreviver só
But I don't hold grudges here, I only hold loveMas não guardo rancor aqui, eu guardo amor só
Now it's just me, my fault, my meritAgora sou só eu, minha culpa, meu mérito
Who will receive all criticism or creditQuem vai receber toda crítica ou crédito
The brain wasn't prepared for this, noCérebro não tava preparado pra isso, não
Now it doesn't know what and how, tells the handAgora já não sabe o quê e como, diz pra mão
Write, express what the heart feelsEscreva, expresse o que o coração sente
Inspiration in frustration, unfortunatelyInspiração na frustração, infelizmente
But I keep going, I don't want anyone to pity meMas eu sigo em frente, não quero que tenham dó de mim
Maybe it's better if I stay alone like this, for a whileTalvez seja melhor que eu me mantenha só assim, por um tempo
To reflect, rethink, if it's better to give upPra poder refletir, repensar, se é melhor desistir
Will it be worth it, it's recurrentSerá que vai compensar, é recorrente
Depressed rap as usual, I close myself in my world and turn up the volume of the soundDeprê do rap de costume, me fecho no meu mundo e aumento o volume do som
This way, I remember the reasons I have to stayAssim, eu me recordo dos motivos que eu tenho pra ficar
And keep being positiveE me manter sendo positivo
Not everything always goes the way we wantNem sempre tudo sai do jeito que a gente almeja
But I continue until the end, even if it isMas eu continuo até o fim, mesmo que seja
I just need to learn to be aloneSó preciso aprender a ser só
To keep myself aloneA me manter só
To strengthen myself aloneMe fortalecer só
Because I want to live and not just survive alonePorque eu quero viver e não sobreviver só
But I don't hold grudges here, I only hold loveMas não guardo rancor aqui, eu guardo amor só
I just need to learn to be aloneSó preciso aprender a ser só
To keep myself aloneA me manter só
To strengthen myself aloneMe fortalecer só
Because I want to live and not just survive alonePorque eu quero viver e não sobreviver só
But I don't hold grudges here, I only hold loveMas não guardo rancor aqui, eu guardo amor só
Self-sufficiency, encouragement, patienceAuto suficiência, ânimo, paciência
Experience alone doesn't guarantee efficiencySó experiência não garante eficiência
Inspiration, visit meInspiração, visite-me
Avoid frustrationFrustração, evite-me
Peace, accompany mePaz, me acompanhe
Don't irritate me with demandsCobrança, não irrite-me
ConcentrationConcentração
Mind, body soundMente, corpo são
More conviction and less hesitationMais convicção e menos hesitação
Get to work, nothing comes for freeMão na massa, nada vem de graça
If I don't do it for myself, no one willSe eu não fizer por mim, não há quem faça
Time passesO tempo passa
I can't waitEu não posso esperar
To overcome myselfPra me superar
Prepare for what's comingMe preparar para o que vem
Recover, know how to manage with what I haveMe recuperar, saber me virar com o que tem
Don't compare myself, never copy anyoneNão me comparar, nunca copiar de ninguém
I won't stop, I want more and I deserve itEu não vou parar, eu quero mais e mereço
Thought it was the end, it's just a new beginningAchei que fosse o fim, é só um novo começo
On the same journeyNa mesma caminhada
On the same pathPelo mesmo caminho
Where I continue alonePor onde eu prossigo só
Just myselfSó eu mesmo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: