Traducción generada automáticamente
FoolMoon
Kamau
Luna tonta
FoolMoon
Oh, dilo
Oh say
Mantén mis ojos en la luna llena
Keep my eyes on the full moon
Ella nunca cambia los cambios
She never changes changes
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Necesito a alguien
I need somebody
Para venir y liberar a mi pueblo
To come and free my people
Para venir y alimentar a mi pueblo
To come and feed my people
Para hacerlos comer
To make them eat
Se mueren de hambre
They're starving
Sentado en el
Sitting at the
Necesito a alguien
I need somebody
Para venir y liberar a mi pueblo
To come and free my people
Para venir y alimentar a mi pueblo
To come and feed my people
Para hacerlos comer
To make them eat
Se mueren de hambre
They're starving
Sentado en la fiesta
Sitting at the feast
(Ah)
(Ah)
Donde lo mejor es
Where the best is
A cien millas de donde se encuentra el resto
Hundred miles from where the rest is
Algunos de ellos hambrientos e inquietos
Some of them hungry and restless
Porque tuvieron que huir del descanso
Cause they had to run from the resting
No estaba tratando de ser arrestado o descansar
Wasn't trying to get arrested or rest
Eternamente abajo donde el resto se fue
Eternally down where the rest left
Muchos de nosotros queremos bajar
A lot of us want to get down
Nido nunca dejó
Never left nest
Para que no se sienta menos que el pasado
Lest feel lesser than last
Esa es la mejor amenaza
Thats the best threat
(Ah)
(Ah)
Eso hará que un brotha no tenga aliento
That'll make a brotha breathless
Hacer un collar de oro sin cuello
Make a gold necklace neckless
Eso dejará una lista de verificación sin control
That'll leave a checklist checkless
Pon el temor de Dios en tus pecho
Put the fear of God in your chest-ases
Donde lo mejor es
Where the best is
Lo están abordando
They're addressing it
Investigar
Investigate
Invertidos en
Invested in
No hay chaleco en él
No vest in it
Con el pecho expuesto
With the chest exposed
Hasta el final
Till the end
Porque el resto es oro
Because the rest is gold
Necesito a alguien
I need somebody
Para venir y liberar a mi pueblo
To come and free my people
Para venir y alimentar a mi pueblo
To come and feed my people
Para hacerlos comer
To make them eat
Se mueren de hambre
They're starving
Sentado en el
Sitting at the
Necesito a alguien
I need somebody
Para venir y liberar a mi pueblo
To come and free my people
Para venir y alimentar a mi pueblo
To come and feed my people
Para hacerlos comer
To make them eat
Se mueren de hambre
They're starving
Sentado en la fiesta
Sitting at the feast
Mantén mis ojos en la luna llena
Keep my eyes on the full moon
Ella nunca cambia los cambios
She never changes changes
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
No lo sé
Don'tcha know
Hablando de revolución
Talking about revolution
Suena como un susurro
Sounds like a whisper
Ojos arriba en la noche
Eyes up in the night-
(Fa-la-la-la-la-la-la-la)
(Fa-la-la-la-la-la)
¿Quién es el mejor en el sótano?
Who's the best in the cellar
¿Quién tiene las llaves del sótano?
Who's got the keys to cellar
¿Quién va a vender?
Who gonna sell out
¿Quién puso ki en el sótano?
Who put ki's in the cellar
¿Quién los va a vender?
Who gonna sell them
¿Quién es la mejor Cenicienta?
Who's the best cinderella
Que superficial, que violonchelo
Who shallow, who cello
¿Cuáles van a llegar a Coachella?
Which ones gonna make it to Coachella
¿Cuál va a terminar en un cheque de abrigo?
Which one's gonna end up in a coat check
¿Quién tiene el código para
Who's got the code to
Descodifica todo el frío en la celda
Decode all the cold in the cell
Necesito a alguien
I need somebody
Para venir y liberar a mi pueblo
To come and free my people
Para venir y alimentar a mi pueblo
To come and feed my people
Para hacerlos comer
To make them eat
Se mueren de hambre
They're starving
Sentado en el
Sitting at the -
Necesito a alguien
I need somebody
Para venir y liberar a mi pueblo
To come and free my people
Para venir y alimentar a mi pueblo
To come and feed my people
Para hacerlos comer
To make them eat
Se mueren de hambre
They're starving
Sentado en la fiesta
Sitting at the feast
Mantén mis ojos en la luna llena
Keep my eyes on the full moon
Ella nunca cambia los cambios
She never changes changes
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Ojos en la luna llena
Eyes on the full moon
Ella nunca cambia los cambios
She never changes changes
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Ojos en la luna llena
Eyes on the full moon
Ella nunca cambia los cambios
She never changes changes
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
Hasta que mire hacia un lado (hey)
Until I look away (hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: