Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.826

Espejo

Kameleba

LetraSignificado

Miroir

Espejo

Indéchiffrable l'équation de la vie, mon amourIndescifrable la ecuación de la vida mi amor
Comprends que je suis là et que je suis à tes côtésEntiende que yo soy y que a tu lado estoy
Je ne sais pas jusqu'à quand je vivrai, mais maintenant je saisNo sé hasta cuando viviré pero ahora sé
que Dieu nous a mis face à face pour pouvoir grandirque Dios nos puso cara a cara pa' poder crecer

Et c'est ce miroir qui nous montre tels que nous sommesY es ese espejo que nos muestra tal como uno es
et cette peur qui nous aveugle et nous empêche de voiry ese miedo que nos ciega y no nos deja ver
Nous sommes venus dans ce monde pour comprendreY a este mundo hemos venido para comprender
qu'il faut mourir à la peur pour ensuite renaîtreque hay que morir al miedo para luego renacer

Et même si ça me fait peur de partir, tu dois me laisser partirY aunque me de miedo partir debes dejarme ir
Tu sais combien il m'a coûté de pouvoir riretu sabes lo que me ha costado a mí poder reir
Nous avons tous les deux des rêves à partagerambos tenemos ilusiones para compartir
Mais chacun sait ce qui le fait revivrePero cada uno sabe lo que lo hace revivir
Je continue à chercher en moi et je chercherai jusqu'à la finSigo buscando adentro mío y buscaré hasta el fin
Je sais qu'il y a quelque chose pour moi dans le jeu du destinSé que en el juego del destino hay algo para mí
Brûlons tous les commandements de cette sociétéquememos todos los mandatos de esta sociedad
J'ai le soleil de ton sourire et je n'ai besoin de rien d'autretengo el sol de tu sonrisa y no preciso más
Je n'ai besoin de rien d'autreYo no preciso más
Non, non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no, no
Je n'ai besoin de rien d'autreYo no preciso más

Indéchiffrable l'équation de la vie, mon amourIndescifrable la ecuación de la vida mi amor
Comprends que aujourd'hui c'est aujourd'hui et que je suis à tes côtésentiende que hoy es hoy y a tu lado estoy
Et je ne sais pas jusqu'à quand je vivrai, mais maintenant je saisy no sé hasta cuando viviré pero yo ahora sé
que Dieu nous a mis face à face pour pouvoir grandirque Dios nos puso cara a cara pa' poder crecer

Et c'est ce miroir qui nous montre tels que nous sommesY es ese espejo que nos muestra tal como uno es
et cette peur qui nous aveugle et nous empêche de voiry ese miedo que nos ciega y no nos deja ver
Nous sommes venus dans ce monde pour comprendreA este mundo hemos venido para comprender
qu'il faut mourir à la peur pour ensuite renaîtreque hay que morir al miedo para luego renacer

Et même si ça me fait peur, tu dois me laisser partirY aunque me de miedo debes dejarme ir
Tu sais combien il m'a coûté de pouvoir riretu sabes lo que me ha costado a mí poder reir
Nous avons tous les deux des rêves à partagerAmbos tenemos ilusiones para compartir
Mais chacun sait ce qui le fait revivrePero cada uno sabe lo que lo hace revivir
Je continue à chercher en moi et je chercherai jusqu'à la finSigo buscando adentro mío y buscaré hasta al fin
Je sais qu'il y a quelque chose pour moi dans le jeu du destinSé que en el juego del destino hay algo para mí
Brûlons tous les commandements de cette sociétéQuememos todos los mandatos de esta sociedad
J'ai le soleil de ton sourire et je n'ai besoin de rien d'autreTengo el sol de tu sonrisa y no preciso más
Je n'ai besoin de rien d'autreYo no preciso más
Non, non, non, non, non, non, non,No, no, no, no, no, no, no,
Je n'ai besoin de rien d'autreYo no preciso más


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kameleba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección