Traducción generada automáticamente
Orillas
Kameleba
Ufer
Orillas
Weißt du, dass wir, du und ich, ein und derselbe Kontinent warenSabes que fuimos tú y yo un mismo continente
Und obwohl meine Flut dich verwirrt, weiß ich, dass du fühlstY aunque mi marea te marea, sé que sientes
Dass ich dich suche, Babe, in meinem umherirrenden SchiffQue yo te busco, nena, en mi navío errante
Und nach dem Sturm bin ich nicht mehr der AlteY después de la tormenta, ya no soy el de antes
Ich spüre, dass du atmest, dass ich mich dir nähereSiento que respiras, que a tu entraña yo me acerco
Ich fühle deinen Herzschlag, fühle die Wärme deines KörpersSiento tu latido, siento el calor de tu cuerpo
Das verheißene Land, die Chimäre, ein neuer BodenTierra prometida, la quimera, un nuevo suelo
Wo nur der Duft deiner Haare wehtDonde se respira solo el olor de tu pelo
Ich bin ein Schiffbrüchiger und fühle, wie meine Seele vergehtSoy un náufrago y siento que mi alma se desmaya
Schau, ich brauche Luft zwischen deinen SträndenMira, necesito respirar entre tus playas
Dein Stern führt mich und im Wind antwortest du mirTu estrella me guía y en la brisa me respondes
Aber gib mir ein Zeichen, es ist schwieriger, wenn du dich versteckstPero, dame una señal que es más difícil si te escondes
Sag mir, wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binDime a cuántas millas estoy de tu orilla
Ob ich segle oder schwimme auf die andere SeiteSi navego o nado hacia el otro lado
In der Mitte deines Meeres treibst du michFlotando en el medio de tu mar me tienes
Sag mir, ob ich komme oder sag mir, ob du kommstDime si yo voy o dime si tú vienes
Sag mir, wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binDime a cuántas millas estoy de tu orilla
Ob ich segle oder schwimme auf die andere SeiteSi navego o nado hacia el otro lado
In der Mitte deines Meeres treibst du michFlotando en el medio de tu mar me tienes
Sag mir, ob ich komme oder sag mir, ob du kommstDime si yo voy o dime si tú vienes
Ob du kommstSi tú vienes
Sag mir, ob du kommstDime si tú vienes
Ob du kommstSi tú vienes
Weißt du, dass wir, du und ich, ein und derselbe Kontinent warenSabes que fuimos, tú y yo, un mismo continente
Und obwohl meine Flut dich verwirrt, weiß ich, dass du fühlstY aunque mi marea te marea, sé que sientes
Dass ich dich suche, Babe, in meinem umherirrenden SchiffQue yo te busco, nena, en mi navío errante
Und nach dem Sturm bin ich nicht mehr der AlteY, después de la tormenta, ya no soy el de antes
Ich spüre, dass du atmest, dass ich mich dir nähereSiento que respiras, que a tu entraña yo me acerco
Ich fühle deinen Herzschlag, fühle die Wärme deines KörpersSiento tu latido, siento el calor de tu cuerpo
Das verheißene Land, die Chimäre, ein neuer BodenTierra prometida, la quimera, un nuevo suelo
Wo nur der Duft deiner Haare wehtDonde se respira solo el olor de tu pelo
Ich bin ein Schiffbrüchiger und fühle, wie meine Seele vergehtSoy un náufrago y siento que mi alma se desmaya
Schau, ich brauche Luft zwischen deinen SträndenMira, necesito respirar entre tus playas
Dein Stern führt mich und im Wind antwortest du mirTu estrella me guía y en la brisa me respondes
Aber gib mir ein Zeichen, es ist schwieriger, wenn du dich versteckstPero, dame una señal que es mas difícil si te escondes
Sag mir, wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binDime a cuántas millas estoy de tu orilla
Ob ich segle oder schwimme auf die andere SeiteSi navego o nado hacia el otro lado
In der Mitte deines Meeres treibst du michFlotando en el medio de tu mar me tienes
Sag mir, ob ich komme oder sag mir, ob du kommstDime si yo voy o dime si tú vienes
Wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binA cuántas millas estoy de tu orilla
Ob ich segle oder schwimme auf die andere SeiteSi navego o nado hacia el otro lado
In der Mitte deines Meeres treibst du michFlotando en el medio de tu mar me tienes
Sag mir, ob ich komme oder sag mir, ob du kommstDime si yo voy o dime si tú vienes
Ob du kommstSi tú vienes
Sag mir, ob du kommstDime si tú vienes
Ob du kommstSi tú vienes
Wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binA cuántas millas estoy de tu orilla
Wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binA cuántas millas estoy de tu orilla
Wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binA cuántas millas estoy de tu orilla
Wie viele Meilen ich binA cuántas millas estoy
Sag mir, wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binDime a cuántas millas estoy de tu orilla
Wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binA cuántas millas estoy de tu orilla
Wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binA cuántas millas estoy de tu orilla
Wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binA cuántas millas estoy de tu orilla
Wie viele Meilen ich binA cuántas millas estoy
Sag mir, wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binDime a cuántas millas estoy de tu orilla
Ob ich segle oder schwimme auf die andere SeiteSi navego o nado hacia el otro lado
In der Mitte deines Meeres treibst du michFlotando en el medio de tu mar me tienes
Sag mir, ob ich komme oder sag mir, ob du kommstDime si yo voy o dime si tú vienes
Sag mir, wie viele Meilen ich von deinem Ufer entfernt binDime a cuántas millas estoy de tu orilla
Ob ich segle oder schwimme auf die andere SeiteSi navego o nado hacia el otro lado
In der Mitte deines Meeres treibst du michFlotando en el medio de tu mar me tienes
Sag mir, ob ich komme oder sag mir, ob du kommstDime si yo voy o dime si tú vienes
Ob du kommstSi tú vienes
Sag mir, ob du kommstDime si tú vienes
Ob du kommstSi tú vienes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kameleba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: