Traducción generada automáticamente
Piesa Mea Preferata
Kamelia
Mi canción favorita
Piesa Mea Preferata
Intro: Los dos al mismo tiempoIntro: Amandoi in acelasi timp
Kamelia: Sé que no puedes resistir un día sin míKamelia: Știu că nu poțI să reziști nicio zi fara mine
Quieras o no quieras admitir que estás bien a mi ladoVrei sau nu vrei să recunoști lângă mine țI-e bine
No eres perfecto. Tienes un defecto: te gusta mi vozNu ești perfect. Ai un defect: Iti place vocea mea
Sé que no puedes resistirȘTiu ca nu poțI să reziști
VescanVescan
¡Eh, eh, eh! Es la favoritaEi, ei, ei! E preferată
¡Eh, eh, eh! Es la favoritaEi, ei, ei! E preferată
¡Eh, eh, eh! Es la favoritaEi, ei, ei! E preferată
¡Eh, eh, eh! O, o, o, oo!Ei, ei, ei! O, o, o, oo!
VescanVescan
¡Vamos a olvidar todo! ¡No mires hacia atrás!Hai să uităm de toate! Nu mai privi în spate!
Porque, ya ves, los días pasan y ¿quién tiene razón?Că vezi tu, zilele trec şI cine-are dreptate?
Sí, pero ¿qué importa realmente en la realidad?Da, da'ce contează de fapt în realitate
Cuando tenemos tantos sueños dibujados [eh]Când avem atâtea vise desenate? [ei]
Yo quiero cerveza, tú quieres jugoEu vreau bere, tu vrei suc
Tú quieres ver una película, yo quiero dormirTu vrei film, eu vreau să dorm
¡Ok! Pon la películaOk! Dă-I drumu' la film
Yo quiero semillas, tú quieres palomitas [eh]Eu vreau seminţe, tu vrei popcorn. [ei]
Y me preguntas por qué tengo sueñoŞI mă întrebi de ce mi-e şomn
Cuando me torturas con películas románticas, realmente quiero dormirCând mă chinui cu filme romantice chiar vreau să dorm
Tú quieres paseos, fotos al amanecerTu vrei plimbări, poze la răsărit
Pero esos son pecados en mi mundo y me he confesadoDa' astea-s păcate-n lumea mea şI eu m-am spovedit
Cena romántica, me has atrapadoCină romantică, m-ai nimerit
Pero que alguien me recuerde cuando me casé [eh]Da' să-mi amintească cineva cănd m-am căsătorit [ei]
Yo hago desorden, tú limpias día tras díaEu fac haus, tu curat zi de zi
A mi lado es una pesadilla, pero ¿cómo sería sin mí, sabes?Lângă mine e coşmar, da' fără mine cum ar fi, ştii?
Esta charla puede parecer pasada de modaDuma asta poate pare expirată
Pero tu voz sigue siendo mi canción favoritaDa' vocea ta rămâne piesa mea preferată
CoroRefren
KameliaKamelia
Sé que no puedes resistir un día sin míŞTiu că nu poţI să rezişti nicio zi fără mine
Quieras o no quieras admitir que estás bien a mi ladoVrei sau nu vrei să recunoşti lângă mine ţI-e bine
No eres perfecto. Tienes un defecto: te gusta mi vozNu eşti perfect. Ai un defect: ÎțI place vocea mea
Sé que no puedes resistir un día sin míŞTiu că nu poţI să rezişti nicio zi fără mine
Parararap, parararapa, parararap, ningún día sin míParararap, parararapa, parararap, nicioo zi fără mine
Parararap, parararapa, parararap, ningún día sin míParararap, parararapa, parararap, nicio zi fără mine
Parararap, parararapa, parararap, ningún día sin míParararap, parararapa, parararap, nicio zi fără mine
Parararap, parararapa, parararap, ningún día sin míParararap, parararapa, parararap, nicio zi fără mine
Estrofa: 2Strofa: 2
VescanVescan
Y nos llevamos de maravilla, paseamos por el malecónŞI ne-nţelegem de minune, ne plimbăm pe faleză
Como en las telenovelas. Ok, ahora realmente aceleroCa-n telenovele. Ok, acum chiar îmi iau viteză
Y discúlpame por intervenir para hacer un paréntesisŞI scuză-mă că intervin să fac o paranteză
Pero ¿no ves que yo hablo ruso y tú chino? [eh]Da' tu chiar nu vezi că eu vorbesc rusă tu chineză? [ei]
Y ¿cómo es que estamos asíŞI cum se face că stăm ca pe ace
No sabemos hacer las paces y parece que nos gusta?Nu ştim face pace şI parcă ne place?
Nadie me devuelve, a partir de mañana cambioNimeni nu mă-ntoarce, de mâine mă schimb
Pero por favor dime cómo quieres que te mientaDa' te rog să-mi zici cum vrei să te mint
¿Serio o sonriendo? ¿Por teléfono o en Facebook?Serios sau zâmbind? La telefon sau pe Facebook?
Has dado vuelta al mundo y aún no has encontrado tu lugarC-ai întors lumea pe dos şI tot n-ai găsit papuc
Para mí, para nosotros. ¿Qué nosotros? ¡Ah, nosotros dos! [Aja.. ¿Qué? Pff]Pentru mine, pentru noi. Care noi? Aa, noi doi! [Aha.. Ce? Pff]
Taca, taca, de nuevo me rompes los tímpanosTaca, taca, iar îmi spargi timpanele
Y con todo lo que me soportas en tu mente, me duelen los pies [eh]ŞI la cât mă porţI prin mintea ta mă dor picioarele. [ei]
Y no es como en Twilight, no volaremos nuncaŞI nu e ca-n twilight, n-o să zburăm vreodată
Pero tu voz sigue siendo mi canción favoritaDa' vocea ta rămâne piesa mea preferată
CoroRefren
KameliaKamelia
Sé que no puedes resistir un día sin míŞTiu că nu poţI să rezişti nicio zi fără mine
Quieras o no quieras admitir que estás bien a mi ladoVrei sau nu vrei să recunoşti lângă mine ţI-e bine
No eres perfecto. Tienes un defecto: te gusta mi vozNu eşti perfect. Ai un defect: ÎţI place vocea mea
Sé que no puedes resistir un día sin míŞTiu că nu poţI să rezişti nicio zi fără mine
Parararap, parararapa, parararap, ningún día sin míParararap, parararapa, parararap, nicio zi fără mine
Parararap, parararapa, parararap, ningún día sin míParararap, parararapa, parararap, nicio zi fără mine
Pre-coroPre-refren
KameliaKamelia
Y si discutimos, de alguna manera nos arreglamosŞI dacă ne certăm facem cumva şI ne-mpăcăm
En cinco minutos se nos pasa, no podemos estar sin el otroÎn cinci minute ne trece, unu fără celălalt nu putem să stăm
Y si discutimos, en cinco minutos nos arreglamosŞI dacă ne certăm în cinci minute ne-mpăcăm
De alguna manera se nos pasa. Este verano contigo no es fríoFacem cumva şI ne trece. Vara asta lângă tine nu e rece
CoroRefren
KameliaKamelia
Sé que no puedes resistir un día sin míŞTiu că nu poţI să rezişti nicio zi fără mine
Quieras o no quieras admitir, estás bien a mi ladoVrei sau nu vrei să recunoşti, lângă mine ţI-e bine
No eres perfecto. Tienes un defecto: te gusta mi vozNu eşti perfect. Ai un defect: ÎţI place vocea mea
Sé que no puedes resistir un día sin míŞTiu că nu poţI să rezişti nicio zi fără mine
Parararap, parararapa, parararap, ningún día sin míParararap, parararapa, parararap, nicio zi fără mine
Parararap, parararapa, parararap, ningún día sin míParararap, parararapa, parararap, nicio zi fără mine
OutroOutro
KameliaKamelia
No eres perfecto. Tienes un defecto: te gusta mi vozNu eşti perfect. Ai un defect: ÎțI place vocea mea
Sé que no puedes resistir un día sin míŞTiu că nu poţI să rezişti nicio zi fără mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamelia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: