Traducción generada automáticamente
Citizen Zero
Kamelot
Ciudadano Cero
Citizen Zero
Espero a la superficie
I wait to surface
Por encima de estos gruñidos gruñidos
Above these bellowed growls
Para barrer las brevadas de la utopía
To sweep the shallows of utopia
Yo soy el ancla
I am the anchor
Y la cuerda alrededor de tus pies
And the rope around your feet
En un río profundo te sostengo abajo
In a river deep I hold you down
He venido a escenificar tu abdicación
I’ve come to stage your abdication
Soy la creación de tus pecados
I’m the creation of your sins
Abrázame
Embrace me
Cuando los sabuesos están fuera
When the hounds are out
Alimentarme una mentira
Feeding me a lie
Cuando los sabuesos están fuera
When the hounds are out
Mi enfermedad ha sido liberada
My sickness is released
Cuando las cartas están abajo
When the cards are down
Para que todo el mundo vea
For all the world to see
Cuando las cartas están abajo
When the cards are down
Y las cuerdas se cortan
And the strings are cut
Estos maniquíes dormirán
These mannequins will sleep
En el centro
In the center
De tus heridas infectadas avaricia
Of your greed infected wounds
Soy una espina de dolor interminable
I am a thorn of endless sorrow
Sólo uno de los miles
Just one of thousands
En tu corona seleccionada
In your self selected crown
Un rey para revolcarse en el lodo
A king to wallow in the mire
Y rodar en la derrota
And roll in defeat
Protegeré la incubación
I will protect the incubation
Soy tu muerte sin fondo
I am your bottomless decease
Abrázame
Embrace me
Cuando los sabuesos están fuera
When the hounds are out
Alimentarme una mentira
Feeding me a lie
Cuando los sabuesos están fuera
When the hounds are out
Mi enfermedad ha sido liberada
My sickness is released
Cuando las cartas están abajo
When the cards are down
Para que todo el mundo vea
For all the world to see
Cuando las cartas están abajo
When the cards are down
Y las cuerdas se cortan
And the strings are cut
Estos maniquíes dormirán
These mannequins will sleep
Pater noster
Pater noster
Invidia
Invidia
Ira gula
Ira gula
Superbia acedia
Superbia acedia
Luxuria
Luxuria
Avaricia
Avaritia
Pater parce meis peccatis
Pater parce meis peccatis
Todo lo que veo
All I see
¿Es mío para tomar
Is mine to take
Tener y sostener
To have and to hold
Para asfixiarse
To suffocate
Todo lo que quiero
All I want
¿Es mío para mantener
Is mine to keep
Y lo quiero todo
And I want it all
Así que padre perdóname
So father forgive me
Cuando los sabuesos están fuera
When the hounds are out
Alimentarme una mentira
Feeding me a lie
Cuando los sabuesos están fuera
When the hounds are out
Mi enfermedad ha sido liberada
My sickness is released
Cuando las cartas están abajo
When the cards are down
Para que todo el mundo vea
For all the world to see
Cuando las cartas están abajo
When the cards are down
Y las cuerdas se cortan
And the strings are cut
Estos maniquíes dormirán
These mannequins will sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamelot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: