Traducción generada automáticamente

Elizabeth (pt. I,II & III)
Kamelot
Elisabeth (Teil I, II & III)
Elizabeth (pt. I,II & III)
Spiegel, kannst du mir sagenMirror can you tell me
Wie ich für immer jung bleibe?How to stay forever young
Lass mich das Geheimnis wissenLet me know the secret
Ich werde meine verdrehte Zunge zügeln.I will hold my twisted tongue
Bitte schütze meine SchönheitPlease protect my beauty
Samtige Haut, so rein und weiß.Velvet skin so pure and white
Hör meinen Namen widerhallenHear my name resounding
Wie ein Hymne in der tiefen Nacht.Like a hymn at dead of night
Einmal schlug ich eine DienerinOnce I struck a servant
Sie ist eine Jungfrau, frei von Sünde.She's a virgin free from sin
Tropfen von Blut berührten michDrops of blood caressed me
Und verfeinerten meine alternde Haut.And refined my aging skin
Könnte das die Antwort sein?Could this be the answer
Unverfälscht, karminrot.Uncorrupted carmine red
Stimmen hallen weiterVoices keep resounding
In meinem benommenen, verwirrten Kopf.In my dazed bewildered head
Habe ich mir die Ewigkeit gefunden?Have I found myself eternity
Jemand hat meine Gebete gehört.Someone has heard my prayers
Jetzt werde ich göttlich.Now I'll become divine
Habe ich mir die Göttlichkeit gefunden?Have I found myself divinity
Ich bin kein Sklave mehrI'm no longer a slave
Der grausamen Hände der Zeit.To the vicious hands of time
Mutter, kannst du mich haltenMother, can you hold me
Noch einmal?One more time again?
Flüstere mir ins Ohr, dass du mich noch liebst.Whisper I still love you in my ear
Mutter, hast du gelogen?Mother, did you lie?
Würdest du mir sagen, warum?Would you tell me why?
Es gibt etwas Tieferes, das ich fürchte.There is something deeper that I fear
Rechtfertige die Bosheit, die ich darstelle.Justify the malice I portray
Dolche in der Dunkelheit finden ihren Weg.Daggers in the darkness find your way
Wenn der Mond voll und durchdringend hell istWhen the Moon is full and piercing bright
Drench mich mit deiner Unschuld heute Nacht.Drench me with your innocence tonight
Willst du nicht sterben?Don't you want to die?
Geh für immer an meiner Seite.Walk beside me evermore
Fühlst du dich nicht lebendigDon't you feel alive
Wie du dich nie zuvor gefühlt hast?Like you've never felt before?
Visionen der ZukunftVisions of the future
Unbedeutend und verschwommen.Unprofound and blurred
Ich habe den Punkt ohne Wiederkehr überschritten.I have passed the point of no return
Rechtfertige die Bosheit, die ich darstelle.Justify the malice I portray
Lass mich meine Schönheit noch einen Tag bewahren.Let me keep my beauty one more day
Wenn der Mond voll und durchdringend hell istWhen the Moon is full and piercing bright
Drench mich mit deiner Unschuld heute Nacht.Drench me with your innocence tonight
Willst du nicht sterben?Don't you want to die?
Geh für immer an meiner Seite.Walk beside me evermore
Fühlst du dich nicht lebendigDon't you feel alive
Wie du dich nie zuvor gefühlt hast?Like you've never felt before?
Willst du nicht sterben?Don't you want to die?
Seelen, die sich erheben, silberner Glanz.Souls transcending, silver shine
Fühlst du dich nicht lebendig?Don't you feel alive?
Dein Blut bewahrt meinen Platz in der Zeit.Your blood preserves my place in time
Atme tief einBreathe in deep
Riech diese Hallen des Hasses.Smell these halls of hate
Ritze deinen Namen in diese WändeCarve your name into these walls
Bevor es zu spät ist.Before it is too late
Kalt und verdrehtCold and twisted
Haben sie widerstanden.They resisted
Was sollte ich tun?What was I to do
Alles, was ich je wollte, warAll I ever wanted was
Ein Bruchteil der Wahrheit.A fraction of the truth
Gehe in den SchattenWalking in the shadows
Meines verdunkelten Geistes.Of my blackened mind
Verloren in dieser flachenLost inside this shallow
Eitelkeit der Zeit.Vanity of time
Was, wenn es einen Gott, die Hölle und den Himmel gibt?What if there's a God a hell and heaven
Feuer ist die Qual, der ich mich stellen muss.Fire is the torment I must face
Sterben durch die Seelen, die ich verlassen habe.Dying by the souls I have forsaken
Niemand wird meinen Fall aus der Gnade auffangen.No one's going to catch my fall from grace
(Bleib an mir)(Bleed on me)
Sieh mich aus deinem Käfig an,Watch me from your cage
Während ich zu meinem schmerzhaften Höhepunkt zurückkehre.As I rejoin my painful prime
(Leide und atme aus)(Suffer and exhale)
Du und ich sind Relikte.You and I are relics
Wir provozieren und lehnen uns zurück.We provoke and we recline
Gehe in den SchattenWalking in the shadows
Meines verdunkelten Geistes.Of my blackened mind
Engel verlangen nach meinem Kummer,Angels crave my sorrow
Kummer, den sie finden werden.Sorrow they will find
Was, wenn es einen Gott, die Hölle und den Himmel gibt?What if there's a God a hell and heaven
Feuer ist die Qual, der ich mich stellen muss.Fire is the torment I must face
Sterben durch die Seelen, die ich verlassen habe.Dying by the souls I have forsaken
Niemand wird meinen Fall aus der Gnade auffangen.No one's going to catch my fall from grace
Gehe in den SchattenWalking in the shadows
Meines verdunkelten Geistes.Of my blackened mind
Engel verlangen nach meinem Kummer.Angels crave my sorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamelot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: