Traducción generada automáticamente

The Last Day On Sunlight
Kamelot
El último día en la luz del sol
The Last Day On Sunlight
En la oscuridad otra vezIn the dark again
Que bordea con la vieja imaginaciónThat borders to the old imagination
El interior de mi alma una vez más perdió a mi amigoThe inside of my soul once again lost my friend
Tan avergonzado de lo que he hechoSo ashamed of what I've done
Sola otra vezAll alone again
Con nada más que las voces silenciosas gritandoWith nothing but the silent voices screaming
El lado oscuro de mi corazónThe dark side of my heart
Una vez más allí, mi amigoOnce again there, my friend
Todos mis miedos están destrozadosAll my fears are torn apart
HáblameTalk to me
Porque las sombras no dejan de acosarmeCause the shadows won't stop haunting me
HáblameTalk to me
Quédate a mi lado hasta el final amargoStay by my side to the bitter end
¿Qué pasa si nos desvanecimos como el sol de medianoche?What if we fade like the midnight sun
En los últimos rayos de la oscuridad comenzó un viajeIn the last rays of darkness a journey begun
¿Qué pasa si caemos como la lluvia de abrilWhat if we fall like the april rain
Cuando el último día de la luz del sol barrió el dolorWhen the last day of sunlight swept the pain away
Llegar de nuevoReaching in again
Al vacío que protegí tan cuidadosamenteTo the void that I so carefully protected
Amigos imaginariosImaginary friends
Fuera del alcance, a salvo de dañosOut of reach, safe from harm
HáblameTalk to me
Porque las sombras no dejan de acosarmeCause the shadows won't stop haunting me
HáblameTalk to me
Quédate a un lado hasta el final amargoStay by the side to the bitter end
¿Qué pasa si nos desvanecimos como el sol de medianoche?What if we fade like the midnight sun
En los últimos rayos de la oscuridad comenzó un viajeIn the last rays of darkness a journey begun
¿Qué pasa si caemos como la lluvia de abrilWhat if we fall like the april rain
Cuando el último día de la luz del sol barrió el dolorWhen the last day of sunlight swept the pain away
HáblameTalk to me
Porque las sombras no dejan de acosarmeCause the shadows won't stop haunting me
HáblameTalk to me
Quédate a un lado hasta el final amargoStay by the side to the bitter end
¿Qué pasa si nos desvanecimos como el sol de medianoche?What if we fade like the midnight sun
En los últimos rayos de la oscuridad comenzó un viajeIn the last rays of darkness a journey begun
¿Qué pasa si caemos como la lluvia de abrilWhat if we fall like the april rain
Cuando el último día de la luz del sol barrió el dolorWhen the last day of sunlight swept the pain away
¿Qué pasa si nos desvanecimos como el sol de medianoche?What if we fade like the midnight sun
En los últimos rayos de la oscuridad comenzó un viajeIn the last rays of darkness a journey begun
¿Qué pasa si caemos como la lluvia de abrilWhat if we fall like the april rain
Cuando el último día de la luz del sol barrió el dolorWhen the last day of sunlight swept the pain away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamelot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: