Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just'phis
Kamen Rider
Just'phis
Just'phis
Dans l'univers qui s'étend, peux-tu sentir ?
ひろがるうちゅうのなか Can you feel?
Hirogaru uchuu no naka Can you feel?
Parlons d'une petite étoile.
ちいさなほしのはなしをしよう
Chiisa na hoshi no hanashi wo shiyou
Dis-moi la vérité, l'avenir auquel je croyais
Tell me the truth しんじてたみらいが
Tell me the truth shinjite 'ta mirai ga
Est en train de s'effondrer.
くずれさろうとしてる
Kuzuresarou to shite 'ru
La tristesse se répète,
かなしみをくりかえし
Kanashimi wo kurikaeshi
Où allons-nous donc ?
ぼくらはどこへゆくのだろう
Boku-ra wa doko e yuku no darou?
Maintenant, dans le cœur de chacun,
いまひとりひとりのむねのなか
Ima hitori-hitori no mune no naka
Réveille-toi, le moment est venu.
めをさませ The time to go
Me wo samase The time to go
Pour être fort,
つよくあるために
Tsuyoku aru tame ni
Il faut à la fois protéger et lutter.
またまもることとたたかうこと
Mata mamoru koto to tatakau koto
Le dilemme ne finit jamais... même en courant,
Dilemmaはおわらない...はしりつづけても
Dilemma wa owaranai... hashiri-tsuzukete mo
La fin justifie les moyens.
End justifaiz the means
End justifaiz the means
Même ce ciel de demain, garde ton vrai,
あしたのこのそらさえ Keep your real
Ashita no kono sora sae Keep your real
Peut-être que ce n'est pas éternel.
えいえんじゃないかもしれない
Eien ja nai kamo shirenai
Encore une fois, j'envoie un message,
Over again メッセージをおくる
Over again messeeji wo okuru
Le compte à rebours a commencé.
びょうよみははじまった
Byouyomi wa hajimatta
Nous avons encore sûrement
ぼくらにはまだきっと
Boku-ra ni wa mada kitto
Des choses à faire.
やるべきことがあるのなら
Yaru beki koto ga aru no nara
Maintenant, dans le cœur de chacun,
いまひとりひとりのむねのなか
Ima hitori-hitori no mune no naka
Réveille-toi, le chemin que tu prends.
よびさませ The way you go
Yobisamase The way you go
Cherche la vérité,
しんじつをさがせ
Shinjitsu wo sagase
Encore croire et douter,
またしんじることうたがうこと
Mata shinjiru koto utagau koto
Le dilemme est sans fin... nous errons sans cesse.
Dilemmaがきりがない...さまよいつづける
Dilemma ga kiri ga nai... samayoi-tsuzukeru
La fin justifie les moyens.
End justifaiz the means
End justifaiz the means
La tristesse se répète,
かなしみをくりかえし
Kanashimi wo kurikaeshi
Où allons-nous donc ?
ぼくらはどこへゆくのだろう
Boku-ra wa doko e yuku no darou?
Maintenant, dans le cœur de chacun,
いまひとりひとりのむねのなか
Ima hitori-hitori no mune no naka
Réveille-toi, le moment est venu.
めをさませ The time to go
Me wo samase The time to go
Pour être fort,
つよくあるために
Tsuyoku aru tame ni
Il faut à la fois protéger et lutter.
またまもることとたたかうこと
Mata mamoru koto to tatakau koto
Le dilemme ne finit jamais... même en courant,
Dilemmaはおわらない...はしりつづけても
Dilemma wa owaranai... hashiri-tsuzukete mo
La fin justifie les moyens.
End justifaiz the means
End justifaiz the means



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamen Rider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: