Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 356

Burning My Soul

Kamen Rider

Letra

Significado

Brennende Seele

Burning My Soul

Für wen lebe ich
誰のために生きる
dare no tame ni ikiru

Für wessen Kraft
誰のための力
dare no tame no chikara

Für wen kämpfe ich
誰のために戦う
dare no tame ni tatakau

Mit diesen Händen beschütze ich die Gegenwart
この手で今を守り抜くよ
kono te de ima wo mamorinuku yo

In einer Stadt, die kurz vor dem Zerfall steht
壊れかけた街で
koware kaketa machi de

Die Gedanken, die nicht zerbrochen werden können
壊されない思い
kowasarenai omoi

Ich umarme den Wunsch
抱きしめるよ願いを
dakishimeru yo negai wo

Das Herz kann niemand rauben
心は誰も奪えない
kokoro wa dare mo ubaenai

Ich gehe einfach diesen Weg, den ich gewählt habe
決めたこの道を進むだけ
kimeta kono michi wo susumu dake

Gefangen in der Kette der Einsamkeit
捕らわれてた孤独の鎖に
torawareteta kodoku no kusari ni

Ich will nur die Menschen beschützen, die mir wichtig sind
大切な人たちを守りたいそれだけ
taisetsu na hito tachi wo mamoritai sore dake

Nur dafür kann ich kämpfen
それだけで戦える
sore dake de tatakaeru

Ich habe kein Gefühl, zu verlieren, jetzt
負ける気がしないよ今
makeru ki ga shinai yo ima

Am Ende dieser brennenden Gefühle
燃え上がるこの想いの果て
moeagaru kono omoi no hate

Hol dir die sichtbare Welt zurück
見える世界取り戻せ
mieru sekai torimodose

Die Leidenschaft, die nicht verliert, wird zur Flamme des Wunsches
負けない情熱が炎になる願いと
makenai jōnetsu ga honō ni naru negai to

In dieser Dunkelheit, die erwacht
目を覚ますこの闇の中に
me wo samasu kono yami no naka ni

Werfe die Schwäche ab und stelle mich
弱さ捨てて立ち向かう
yowasa sutete tachimukau

Heftig entfache das Feuer
激しく火を放て
hageshiku hi wo hanate

Die Gedanken erreichen jetzt
想いは届く今
omoi wa todoku ima

brennende Seele
burning my soul
burning my soul

Wofür raubt man?
何のために奪う
nan no tame ni ubau

Wofür ist die Zukunft?
何のための未来
nan no tame no mirai

Wofür verletzt man?
何のために傷つけ
nan no tame ni kizutsuke

Warum lebe ich verletzt?
傷ついて生きてゆくのかな
kizutsuite ikite yuku no kana

Die Erinnerungen, die ich fast vergessen habe
忘れかけた記憶
wasurekaketa kioku

Die unvergesslichen Bande
忘れられぬ絆
wasurerarenu kizuna

Die Spuren, die wir gewebt haben
紡いできた軌跡は
tsumuide kita kiseki wa

Sind in diesem Moment verbunden
この瞬間に繋がった
kono shunkan ni tsunagatta

Ich gehe einfach diesen Weg mit dir
君とこの道を進むだけ
kimi to kono michi wo susumu dake

Selbst das Leiden wird morgen erhellen
苦しみさえ明日を照らすだろう
kurushimi sae asu wo terasu darou

Der Tag, an dem ich beschlossen habe zu kämpfen
戦うと決めた日が
tatakau to kimeta hi ga

Ist der Beginn des Schicksals
運命の始まり
unmei no hajimari

Ich werde es beenden
終わらせてみせるから
owarasete miseru kara

Hier den Kampf in allem
戦いをここで全て
tatakai wo koko de subete

Am Ende dieser brennenden Gefühle
燃え上がるこの想いの果て
moeagaru kono omoi no hate

Hol dir die sichtbare Welt zurück
見える世界取り戻せ
mieru sekai torimodose

Die Leidenschaft, die nicht verliert, wird zur Flamme des Wunsches
負けない情熱が炎になる願いと
makenai jōnetsu ga honō ni naru negai to

Wenn die Traurigkeit über meine Wangen fließt
悲しみがこの頬を伝い
kanashimi ga kono hoho wo tsutai

Selbst in dem Moment, der die Hoffnung raubt
希望奪うその時も
kibou ubau sono toki mo

Lass es erklingen, als würde ich schreien
響けよ叫ぶように
hibike yo sakebu you ni

In den Himmel des Schwurs jetzt
誓いの空に今
chikai no sora ni ima

brennende Seele
burning my soul
burning my soul

Wenn es Mut gibt (wenn es Mut gibt)
勇気なら (勇気なら)
yuuki nara (yuuki nara)

Ist er hier (gemeinsam hier)
ここにある (共にある)
koko ni aru (tomo ni aru)

In dieser Brust (in deiner Brust)
この胸に (その胸に)
kono mune ni (sono mune ni)

Steigt er auf (greif einfach zu)
湧き上がる (掴むだけ)
wakiagaru (tsukamu dake)

Selbst an Tagen des Zweifels (selbst an Tagen des Zweifels)
迷う日も (迷う日も)
mayouhi mo (mayouhi mo)

Ohne Angst (ohne Angst)
恐れずに (恐れない)
osorezu ni (osorenai)

Werde ich mich weiter verändern
変わり続けるよ
kawari tsuzukeru yo

Einfach stark
ただ強く
tada tsuyoku

Um hier aufzustehen
ここに立ち上がるため
koko ni tachiagaru tame

Am Ende dieser brennenden Gefühle
燃え上がるこの想いの果て
moeagaru kono omoi no hate

Hol dir die sichtbare Welt zurück
見える世界取り戻せ
mieru sekai torimodose

Die Leidenschaft, die nicht verliert, wird zur Flamme des Wunsches
負けない情熱が炎になる願いと
makenai jōnetsu ga honō ni naru negai to

In dieser Dunkelheit, die erwacht
目を覚ますこの闇の中に
me wo samasu kono yami no naka ni

Werfe die Schwäche ab und stelle mich
弱さ捨てて立ち向かう
yowasa sutete tachimukau

Heftig entfache das Feuer
激しく火を放て
hageshiku hi wo hanate

Die Gedanken erreichen jetzt
想いは届く今
omoi wa todoku ima

brennende Seele
burning my soul
burning my soul


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kamen Rider y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección